<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716</id><updated>2012-03-17T13:15:48.884+09:00</updated><title type='text'>踊る大ハリウッド　 Strikes Back</title><subtitle type='html'>スタジオ全盛時代のミュージカル映画とダンサーについて考えていきたいと思います</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>119</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-860570860699989864</id><published>2011-10-02T23:42:00.001+09:00</published><updated>2011-10-02T23:42:32.733+09:00</updated><title type='text'>杉村 春子　その６　「終わりに」</title><summary type='text'>

　初めにも書きましたが、私は杉村春子の舞台を見たこともなければ、彼女に関する本を読んだこともありません。そのような者が彼女について書くこと自体おこがましい話なのですが、演技と身体について、とりあえず気づいたことを記してみました。




　杉村春子の演技でもう一つ印象に残っているのは、1994年10月から翌年9月にかけて放送されたNHKの連続テレビ小説「春よ来い」の一シーンです。職場のテレビで昼休みにたまたま見ただけなので、詳しいことも覚えていませんが、'97年4月に91歳で亡くなった杉村春子としてはそれこそ最晩年の仕事であったと思われます。




　うろ覚えの記憶だけで、はなはだ心許ないのですが、役は確か主人公が通っていた女学校（か何か）の国文の教師。戦況が悪化し授業ができるのも今日が最後という日、教壇に立った彼女が生徒に語りかける姿を正面から撮した場面です。

　その時どんな</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/860570860699989864/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=860570860699989864' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/860570860699989864'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/860570860699989864'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2011/10/blog-post_02.html' title='杉村 春子　その６　「終わりに」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-396019999105962921</id><published>2011-10-01T00:17:00.000+09:00</published><updated>2011-10-02T18:30:14.371+09:00</updated><title type='text'>杉村 春子　その５</title><summary type='text'>

　それでは、これまでの話を手がかりに、もう一度「反逆児」での演技を観ていきましょう。



　武田勝頼からの密書を携えた使者は、信康を押し立て信長・家康に反旗を翻すよう築山御前に進言します。訪れた信康と二人きりになった築山御前＝杉村春子は、ここから、あざといばかりの大芝居を展開します。































　信康と信長の娘との間にできたばかりの孫娘を、「可愛くないぞよ」と言い切り、信長の娘の腹から跡取りとなる男の子など産んで欲しくないとまで言い放ちます。さらに、女の子を二度続けて産んだ嫁を「面当てがましく見舞うに及ぶまい・・・・・・フフフフフフ・・・・・・」とふてぶてしく笑い、「産んだ者も、生まれた子も、それではあまりに不憫」という信康の言葉には、次のように反応します。



「不憫？・・・・・・・・・・・・　不憫なのは妾（わらわ）じゃ。夫</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/396019999105962921/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=396019999105962921' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/396019999105962921'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/396019999105962921'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2011/10/blog-post.html' title='杉村 春子　その５'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-gSkV9O8T7DU/ToXbShEjCWI/AAAAAAAAAWM/BEFbB_KnzL4/s72-c/%25E6%259D%2589%25E6%259D%2591%25EF%25BC%2593.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-8283954191335746330</id><published>2011-09-25T23:08:00.000+09:00</published><updated>2011-09-25T23:08:54.646+09:00</updated><title type='text'>杉村 春子　その４</title><summary type='text'>

　もう少し細かく観ていきましょう。




　杉村春子のセリフは明瞭で、声には突き抜けた華やぎがあります。頬から喉の周辺にかけては細かい筋肉がずっしり詰まったような充実感が感じられますが、かなりの鍛錬によって創られたのではないかと推測されます。しかし、鍛えた事に伴う硬さが少しも感じられません。喉から胸まで、力がスッと抜けているのです。このように彼女の身体は、基本構造がしっかりとしているにもかかわらず無駄な力が抜け、その結果、観る者に解放感や爽快感を与えると共に、演技を非常に自然なものと感じさせるのです。




　言葉は喉を通り、力みのない胸に降りていきます。この時胸部を「感情伝達のスピーカー」のように使い、セリフに乗った気持ちを直接観客の胸に伝えていくことがこの人には可能です。このときの伝達力の強さも杉村春子の特徴の一つです。さらに、セリフが通る「抜けた胸」は、声の華やぎも相まって</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/8283954191335746330/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=8283954191335746330' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/8283954191335746330'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/8283954191335746330'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2011/09/blog-post_25.html' title='杉村 春子　その４'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-4406287815810973568</id><published>2011-09-23T19:54:00.000+09:00</published><updated>2011-09-24T00:20:28.399+09:00</updated><title type='text'>杉村 春子　その３</title><summary type='text'>
　これまでいくつかの項で書いたように、歌唱や演技が腹を中心に行われると、そこには深み、落ち着き、信頼感、強い意志や怒りと言った要素が表現されるようになります。対照的に、胸を中心に行われると、歓び、悲しみ、悲哀、優しさなどの感情が、観客へ直かに、自然なかたちで伝達されていきます。杉村春子はこの胸と腹の使い分けが非常に上手く、しかもそれぞれの要素の作りが強力であるため、明瞭に伝達されるうるという特色を持っています。



　もう少し彼女の身体全体を見ていきましょう。



　画面や舞台に登場した杉村を見た瞬間、観客が直感的に受ける感覚とはどんなものでしょう。小津作品で彼女は気さくな親戚のおばさんとして良く登場します。それではそういった時の明るさ、さっぱりした物腰、親近感などでしょうか。

確かにそういった感情をわれわれが呼び起こされるのも事実です。しかしそれは、あくまでそのような役を演</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/4406287815810973568/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=4406287815810973568' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/4406287815810973568'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/4406287815810973568'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2011/09/blog-post_6632.html' title='杉村 春子　その３'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-1062982522271295920</id><published>2011-09-23T18:26:00.000+09:00</published><updated>2011-09-24T00:20:05.032+09:00</updated><title type='text'>杉村 春子　その２</title><summary type='text'>
　私が杉村春子の身体に初めて気づいたのは小津安二郎の「浮草」(1959)を何度目かに観た時でした。「浮草」は小津がホームグラウンドの松竹を離れ、大映で撮った一作。出演者の顔ぶれはもちろん、演じられた「激しいドラマ」からも、普段の小津作品とは違った印象を受ける映画です。



　紀州の海辺の町にやって来た旅回りの一座の座長、駒十郎（二代目　中村鴈治郎
）は、この町で一膳飯屋を営むお芳（杉村）を久しぶりに訪ねます。二人の間には二十歳になる息子（川口浩）がいるのですが、「伯父」として通し、息子も駒十郎を実の父とは知りません。ここから、一座の女優で駒十郎と良い仲のすみ子（京マチ子）の嫉妬や、座の困窮を動因に物語は進展していきますが、杉村が登場するのはあくまで自宅である飯屋の中だけ。訪ねてくる駒十郎や息子を介した受けの芝居がほとんどです。




























</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/1062982522271295920/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=1062982522271295920' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/1062982522271295920'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/1062982522271295920'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2011/09/blog-post_23.html' title='杉村 春子　その２'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-q0ianR_HcBU/TnxOaz_yg0I/AAAAAAAAAWI/HzXkXDd90wY/s72-c/%25E6%259D%2589%25E6%259D%2591%25EF%25BC%2592.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-5899809700479071555</id><published>2011-09-21T23:04:00.000+09:00</published><updated>2011-09-24T00:19:42.489+09:00</updated><title type='text'>杉村 春子　その１</title><summary type='text'>
　突然ですが、杉村春子
先生であります。



　こういう希有な演技者の身体はどうなっているのか、一度書いておきたいと思ったことが理由と言えば理由なのですが、書いたからと言ってそれが誰かの役に立つのかどうか・・・・・・。

まあ、「私はこう考えています」と言ったところで、ご勘弁を願いたいと思います。



　杉村春子の舞台を私は見たことがありません。テレビに出ている姿は知っていますが、出演作を丹念に追いかけるようなファンでもありません。残りの知識と言えば、脇役として出演する昔の日本映画程度しかありません。その名声は確立され、今さら「大女優」だの、「名演」だの、ことごとしく言い立てる必要もない。そういう存在でありました。



　ところが5月、たまたま衛星放送で伊藤大輔の「反逆児」（1962）を見て、「ヘェェェー」と驚かされたのです。そこに現れた杉村春子の演技は、これまでTVや映画で見知</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/5899809700479071555/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=5899809700479071555' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/5899809700479071555'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/5899809700479071555'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2011/09/blog-post.html' title='杉村 春子　その１'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-L8XIUj0FrBg/TnnuQ_VS7hI/AAAAAAAAAWE/nHh_tq2A51c/s72-c/%25E6%259D%2589%25E6%259D%2591%25EF%25BC%2591.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-817679190002070369</id><published>2011-08-16T16:23:00.001+09:00</published><updated>2011-08-16T16:26:08.655+09:00</updated><title type='text'>アンドレ・プレヴィン　思い出話　2</title><summary type='text'> もう一つだけ。　「いつも上天気」でプレヴィンは、作曲とオーケストラの指揮を担当していた。完成後、MGMはマスコミを集め、（サルバーグ・ビル？）地下の映写室で試写会を行った　（この映写室は椅子の座り心地がとても良く、「二流客船の一等ラウンジくらい」？？？だったという）。　集まったのは、ライフ、タイム、ニューズウイーク、ルック、ニューヨーク・タイムズ、サタデイ・イヴニング・ポストといったところの記者や批評家たち。カナッ ペとシャンパンが７時から供され、試写開始予定は８時。　７時半過ぎ、人混みをのがれ地上に出たプレヴィンは、サルバーグ・ビル入り口の石段で 一息ついていた。すると、ビルの前に停まったタクシーから、白いドレスの背の高い女性が現れ、足下がおぼつかない様子ながら、プレ ヴィンの居るところまで上がってきた。白の短い手袋をはめ、全体のアンサンブルは、ガーデンパーティでよく見かける、大</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/817679190002070369/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=817679190002070369' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/817679190002070369'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/817679190002070369'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2011/08/2.html' title='アンドレ・プレヴィン　思い出話　2'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-1855207120085796815</id><published>2011-08-16T00:36:00.004+09:00</published><updated>2011-08-16T10:45:37.787+09:00</updated><title type='text'>アンドレ・プレヴィン　思い出話　１</title><summary type='text'>　サルバーグ・ビルやフリードのオフィスの話が出たついでに、そのあたりにまつわる、作曲家アンドレ・プレヴィンの思い出話を。「ラッシー」　スタジオでは作曲家の地位が低く、歯車の一つとしか考えられていなかった、という話の流れの中で・・・・・・・　ある日フリードのオフィスで、制作会議が行われた。　出席者は監督のルーベン・マムーリアン、衣裳デザインのアイリーン・シャラフ、フレッド・アステア、シド・シャリース、アーサー・フリード、それにプレヴィン。（何の映画かすぐわかる）　とても暑い日で廊下との境は開け放してあったが、そこを通りかかったのが名犬ラッシーと調教師。中を覗いた調教師はこのスター犬を皆に見せようと思ったのか、ラッシーに何かささやいた。すると部屋に入ってきたラッシーはフリードの前に座り、片足（手？）を出してご挨拶。一同が声をそろえて褒めそやす中、続いて、マムーリアン、</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/1855207120085796815/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=1855207120085796815' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/1855207120085796815'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/1855207120085796815'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2011/08/blog-post_16.html' title='アンドレ・プレヴィン　思い出話　１'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-2967169049543463257</id><published>2011-08-14T00:48:00.002+09:00</published><updated>2011-08-14T01:22:13.083+09:00</updated><title type='text'>オフィス</title><summary type='text'>　見た目が汚らしくて申し訳ないが、別の本からスキャンしてみたフリード・オフィスの見取り図。サルバーグ・ビルの東棟二階にあったそうなので、前回の写真で言えば、向かって右側か ?　部屋割りを見れば、ロジャー・イーデンスがどれだけ重用されていたかがよくわかる。眺めていると様々な空想にひたることができる。　ちなみにレラ・シモン(レーラ・シモーン?) は音響、音楽全般を担当したばかりか、フリード組のトラブル・シューターでもあり、広報にも才能を発揮した女性。「イーデンスの右腕、フリードの左腕」と言われていた。　ビル・ライアンはフリードが映画制作にまつわるやっかいごとをすべて任せることのできた人。元は助監督だが、MGMの社員を熟知していて、最も有能な人々を集めることができた。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/2967169049543463257/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=2967169049543463257' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/2967169049543463257'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/2967169049543463257'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2011/08/blog-post.html' title='オフィス'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-9jLwkdufMeY/TkadIJqrNAI/AAAAAAAAAWA/w3p6NKjwQYQ/s72-c/%25E3%2583%2595%25E3%2583%25AA%25E3%2583%25BC%25E3%2583%2589%25E4%25BA%258B%25E5%258B%2599%25E6%2589%2580.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-6387012340218553101</id><published>2011-07-24T20:15:00.007+09:00</published><updated>2011-07-24T20:31:41.160+09:00</updated><title type='text'>「合成ではない」</title><summary type='text'>今年２月に出版された　”MGM: Hollywood's Greatest Backlot”　（「MGM:　ハリウッド最高の撮影所」）。  　撮影所内の建物の配置から、映画制作に携わる各部門や、食堂（commissary）、理髪店、医務室、学校などの諸施設、通りや常設の野外セットまで、全盛期のMGM撮影所が、多くの写真と短い文章によって紹介されています。  　MGMスタジオは第一撮影所から第三撮影所（Lot１～３）まで、大きく三つの区画に分かれていたようですが、われわれに最もなじみのあるのはおそらく第一撮影所－－－ここにはサルバーグ・ビルや約３０のサウンドステージが点在し、昔のMGMの映像として流されるのはこの界隈が多いようです。 サルバーグ・ビル(1942)黄金時代のMGMというと、まずこのビルの前景がでてきます（現在はソニー・ピクチャーズが所有）。  　さて、サウンドステージ内の</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/6387012340218553101/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=6387012340218553101' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/6387012340218553101'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/6387012340218553101'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2011/07/blog-post.html' title='「合成ではない」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-Kz0eCZ3pyJk/Tiv-_-fnIjI/AAAAAAAAAVg/oBwC0WhMy-Q/s72-c/MGMbacklot.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-2294738659708403805</id><published>2011-03-06T23:20:00.002+09:00</published><updated>2011-03-06T23:21:57.925+09:00</updated><title type='text'>お知らせ</title><summary type='text'>都合により7月頃までお休みさせていただきます。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/2294738659708403805/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=2294738659708403805' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/2294738659708403805'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/2294738659708403805'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2011/03/blog-post.html' title='お知らせ'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-8947179347296252982</id><published>2010-12-01T17:30:00.004+09:00</published><updated>2010-12-02T00:44:23.614+09:00</updated><title type='text'>ディアナ・ダービン　その26　「おまけ」</title><summary type='text'> 　12月4日はディアナ・ダービンさん89歳のお誕生日です。  この項終わり</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/8947179347296252982/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=8947179347296252982' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/8947179347296252982'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/8947179347296252982'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/12/26.html' title='ディアナ・ダービン　その26　「おまけ」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-2604003672335357689</id><published>2010-12-01T17:26:00.003+09:00</published><updated>2010-12-16T16:18:32.790+09:00</updated><title type='text'>ディアナ・ダービン　その25　「エピローグ」</title><summary type='text'> 　（MGMの）オーディションを受けた私と母を迎えに、父がスタジオまで来た時のことは良く憶えています。父は顔色が悪く、具合が悪そうでした。それまでに二回倒れたことがあって、医者から当分の間仕事をしない方が良いと言われていたのです。先の見えない状態だったのです。　「パパ、週に100ドルずつ私がもらってくれば、お家は助かるの？　明日またパパに来てもらって私と契約したいってスタジオで言われたの」　　そう話した時の父の顔を決して忘れません。うれし涙があふれていました。   　ディアナ・ダービンはけなげな少女です。それは役の上だけのことではありません。病弱な父を抱え、家族の生活が彼女の肩にかかっていたのです。ディアナかジュディかを選ぶ時、メイヤーが「太ったほうを落とせ」と指示したという逸話の真偽は定かではありません。しかしMGMから契約解除を伝えられた彼女のつらさは、われわれの想像を絶</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/2604003672335357689/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=2604003672335357689' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/2604003672335357689'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/2604003672335357689'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/12/25.html' title='ディアナ・ダービン　その25　「エピローグ」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-8518439478271624880</id><published>2010-11-28T23:35:00.003+09:00</published><updated>2010-11-28T23:38:13.354+09:00</updated><title type='text'>ディアナ・ダービン　その24　「with Judy」2</title><summary type='text'> 　さらに他の世代との交流にも違いがあります。   　すでに触れたことですが、ディアナの、特に少女時代の作品は、恋へのあこがれが遙かに年上の中年男性との恋や交流として表現されています。背伸びをして大人に見せようとしています。そこに認められるディアナの特徴は、個人としての明確な意志の存在と、単独行動です。  　他方、同時期のジュディはミッキーその他の同世代との交流が主です。同じ年頃の男女との付き合いを通して、悩み、恋をし、笑うのです。ティーンエイジャーのコミュニティが主な活動の領域となり、等身大の恋愛や、仲間意識が主に描かれる対象となっています。  　その相違はおそらく観客層の違いになって（あるいは初めから異なった観客層を狙って）現れたと思われます。ジュディの映画は同年代のファンを中心に人気を得たのに対し、ディアナの映画は大人から子供までを引きつける映画であったのではないかと想像されます。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/8518439478271624880/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=8518439478271624880' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/8518439478271624880'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/8518439478271624880'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/11/24with-judy2.html' title='ディアナ・ダービン　その24　「with Judy」2'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/TPJowA6tCyI/AAAAAAAAAUc/t3tfeOBuEDo/s72-c/withjudy.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-3821164355159620844</id><published>2010-11-28T19:22:00.005+09:00</published><updated>2010-11-30T00:08:37.147+09:00</updated><title type='text'>ディアナ・ダービン　その23　「with Judy」</title><summary type='text'>1936年  「ジュディには初めからとてつもない才能が備わっていました。彼女はプロで、二歳の頃からステージに立っていたのです。彼女の後半生は悲劇かもしれませんが、彼女は決してあきらめなかったと思います。彼女には呼吸をするのと同じように観客が必要だったのです。」 　ディアナ・ダービンとジュディ・ガーランド、ラナ・ターナーの人生と映画を、対比しながら書いたらおもしろそうだと考えたことがあります。実際には、三人並べて書くこと自体が難しそうなので、そんな考えはすぐに捨てましたが、この生年もあまり違わぬ－－－ディアナ1921年、ジュディ22年、ラナ21年（20年？）－－－三人を、当初抱いていたイメージから、それぞれ良い子、普通の子、悪い子に当てはめる事ができそうだと思ったからです。   　もっとも、彼女らのことを調べてみると、とてもその様な図式通りにはいかないことがすぐわかります。私生活を覗</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/3821164355159620844/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=3821164355159620844' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/3821164355159620844'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/3821164355159620844'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/11/23with-judy.html' title='ディアナ・ダービン　その23　「with Judy」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/TPItrORqUUI/AAAAAAAAAUU/3VgX81YzSVU/s72-c/Deanna%2526Judy1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-5924021810157002251</id><published>2010-11-27T11:27:00.004+09:00</published><updated>2010-11-27T22:15:00.531+09:00</updated><title type='text'>ディアナ・ダービン　その22　「引退」</title><summary type='text'>　結婚の後、出産、育児と続いたためか、この時期のディアナの公開作は少なくなっています。1945年は”Lady on a Train”のみ。翌46年1月に、チャールズ・ロートンと二度目の共演となる”Because of Him”が封切られた後は、「私はあなたのもの」（”I'll Be Yours”　47年2月公開）まで一年以上の空白があります。 　以後この作品も含め47年と48年に二本ずつの作品が公開されます。内容は、”Up in Central Park”が1880年代のニューヨークを舞台にしたミュージカルの映画化である以外は、いずれも以前と変わらぬコメディタッチの作品です。しかしディアナには、スターとしての生活を続ける意欲がすでに消え失せていました。1948年9月公開の「恋ごころ」（”For the Love of Mary” ；　実際の撮影時期は”Up in Central Park</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/5924021810157002251/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=5924021810157002251' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/5924021810157002251'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/5924021810157002251'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/11/22.html' title='ディアナ・ダービン　その22　「引退」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/TPC98-ALNuI/AAAAAAAAAUM/Vs4f7QqAhCY/s72-c/Deanna60.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-4506527067939777591</id><published>2010-11-24T01:57:00.008+09:00</published><updated>2010-11-25T23:30:20.470+09:00</updated><title type='text'>ディアナ・ダービン　その21　「Lady on a Train」</title><summary type='text'>　1944年12月の末に封切られた“Can't Help Singing”は、ディアナ初のカラー作品ということもあり大ヒットを記録します。  　翌45年6月、彼女はプロデューサーのフェリックス・ジャクソンと、ラスヴェガスの小さな教会でひっそりと結婚式を挙げます。ジャクソンは彼女より19歳年上で、すでに離婚歴が三度もある人物でした。案の定（？）一年ほどすると、ジャクソンの方から結婚生活に不満を漏らすようになります。二人の間には、'46年2月に初めての子供ジェシカが誕生したものの、'47年1月、ついに別居。最終的には、1949年10月に離婚することとなります。   　さて、” Can't Help Singing”の次の作品として'45年8月に封切られたのが、サスペンス・コメディーとして楽しめる、”Lady on a Train”。  　監督は後にディアナの三番目にして最後の夫となるフランス</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/4506527067939777591/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=4506527067939777591' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/4506527067939777591'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/4506527067939777591'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/11/21lady-on-train.html' title='ディアナ・ダービン　その21　「Lady on a Train」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-6196795586238810570</id><published>2010-11-23T11:26:00.004+09:00</published><updated>2010-11-24T17:58:16.699+09:00</updated><title type='text'>ディアナ・ダービン　その20　「Can't Help Singing－－歌わずにはいられない」</title><summary type='text'> 旅の途中、風呂桶の中でタイトルソングを歌うディアナさんそういうわけで、非常にふくよかである   体型に関する感覚が今日とは異なる当時においてすら、太りすぎではという声が多くなっていきます    　ディアナ・ダービンの出演作を通して観ていると、果たして彼女の映画はミュージカルなのかと疑問に思うことがあります。もちろん” Can't Help Singing”や”Up in Central Park”（1948年）のような「本格的な」ミュージカルも存在します。こういった作品では、それまで普通にしゃべっていた登場人物が、会話の文脈と感情の流れに乗って「突然歌い出す」という、典型的なミュージカルの手法が使われています。ダンスの場面もあります。  　しかしほとんどの作品で彼女が歌うのは、演奏会やパーティー、ナイトクラブ、家族に歌を聞かせるなど、何らかの「歌う理由」をストーリーの流れの中に設定</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/6196795586238810570/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=6196795586238810570' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/6196795586238810570'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/6196795586238810570'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/11/20cant-help-singing.html' title='ディアナ・ダービン　その20　「Can&apos;t Help Singing－－歌わずにはいられない」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/TOsmoOyvYZI/AAAAAAAAAT0/mDzOJW2e9_U/s72-c/canthelp2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-6854803108090765527</id><published>2010-11-20T00:41:00.006+09:00</published><updated>2010-11-20T16:43:43.015+09:00</updated><title type='text'>ディアナ・ダービン　その19　「そうは言っても・・・・・・」</title><summary type='text'>次回作は西部を舞台にしたミュージカル、”Can't Help Singing”（1944年）。   衣裳デザインを担当したウォルター・プランケットの思い出話です。   　「ユニヴァーサル・スタジオはディアナをまるで女王のように扱っていました。彼女が望むものは何でも与えられたのです。その頃彼女は23歳くらいだったと思います。ロケ現場（南ユタ）に備えられた彼女専用のドレッシング・ルームは素敵なバンガローで、家と言っても良いほどの大きさがありました。  　彼女自身のことについても、主演の映画についても、最終決定はすべて彼女がすると聞かされていました。彼女に初めて会ったのは、衣裳のスケッチを見せるためでした。バンガローには私たち二人の他に、プロダクション・マネージャー、カメラマン、監督、セット・デザイナーが同席していました。彼女はスケッチを見て言いました。  ”素敵なドレスね、気に入ったわ”  </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/6854803108090765527/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=6854803108090765527' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/6854803108090765527'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/6854803108090765527'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/11/19.html' title='ディアナ・ダービン　その19　「そうは言っても・・・・・・」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/TOaa0HivxcI/AAAAAAAAATs/tnCK1otfk38/s72-c/canthelp.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-5768310209991793036</id><published>2010-11-17T01:32:00.008+09:00</published><updated>2010-11-17T13:59:11.448+09:00</updated><title type='text'>ディアナ・ダービン　その18　「ノワール」</title><summary type='text'>　セクシーな大人の役を演じたいというディアナの要求はますます強まり、スタジオもこれを無視することができなくなります。ついに'43年末、ユニヴァーサルは声明を発表。「彼女の映画は方向を転換するので、今後はミュージカルコメディでなく、ドラマティックな役柄のディアナに期待してほしい」と宣言します。声明の責任者はフェリックス・ジャクソン。パステルナーク以降、彼女の多くの作品をプロデュースし、後に二番目の夫となった人物です。   　その結果制作されたのがフィルム・ノワール、「クリスマスの休暇」（”Christmas Holiday”　1944年）。監督ロバート・シオドマーク、相手役はジーン・ケリー。    　嵐のためニューオリンズに足止めを食った若い中尉が、ナイトクラブのホステス（ディアナ）から過去を聞かされるというオーソドックスなスタイル。　まだ純真だった彼女が出会うのが南部の旧家出身のケリー。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/5768310209991793036/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=5768310209991793036' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/5768310209991793036'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/5768310209991793036'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/11/18.html' title='ディアナ・ダービン　その18　「ノワール」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/TOKyvMGl-cI/AAAAAAAAATc/QHIzY9MiMww/s72-c/Deanna3.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-2035612643151425185</id><published>2010-11-12T18:18:00.006+09:00</published><updated>2010-11-12T23:38:19.203+09:00</updated><title type='text'>ディアナ・ダービン　その17　「 歌　」2</title><summary type='text'> 　娯楽映画の観客がスターのどんな「階層」を観ているかは複雑な問題ですが、ごく大まかに言うと、観客は「ストーリーの展開の中でスターを観る」レベルと同時に、「ストーリーを離れ、スター自身を直接観る」レベルで映画を観ていると思われます。とくにディアナ・ダービンの場合、後者のレベルが非常に強く、あえて言うと、観客は彼女と歌だけを観ていたいということになります。あとは「どうでも良い」のです。  　彼女を評して揶揄的に「突然歌い出す”Little Miss Fix-It”」という表現が使われます。「突然歌い出す」かどうかはまた後で考えたいと思いますが、仮に「突然歌い出す」としても観客は一向に気にしていない－－－大衆はディアナが歌う理由などにまったく無頓着である－－－ことに、制作を重ねていく過程で撮影所は気づいたのです。彼女の歌う場面の多くはバックの踊りも、歌うための劇的な設定もありません。必要</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/2035612643151425185/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=2035612643151425185' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/2035612643151425185'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/2035612643151425185'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/11/17-2.html' title='ディアナ・ダービン　その17　「 歌　」2'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-2944441021166136451</id><published>2010-11-12T17:33:00.002+09:00</published><updated>2010-11-17T23:39:49.968+09:00</updated><title type='text'>ディアナ・ダービン　その16　「 歌　」1</title><summary type='text'> 　これまで私はディアナ・ダービンの看板とも言うべき歌について、あえて触れることを避けてきました。その理由は、「厄介なもの」だからです。彼女の歌には単に「スターが上手い歌を唱っている」ということだけでは括れない複雑な事柄が関わっています。それを一つ一つ探って行くには、扱う順序と予備知識が重要になると思ったのです。しかし話を進めるためには、このへんで彼女の歌について考えてみないといけないようです。   　まず最初に、ディアナの歌唱力を考えてみます。   　映画の中で歌われる彼女のレパートリーは声楽曲から民謡、古謡、ポピュラー、ジャズまで幅広いのですが、基本はクラシックの発声と言うことになります。そこで、「彼女の歌はうまいのか」という話になれば、「うまいにはうまいが、一流のオペラ歌手に較べれば、声量、音域、声の響きなど、やはり見劣りする」と言う結論になります。しかし、「じゃあ、二流の声楽家</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/2944441021166136451/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=2944441021166136451' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/2944441021166136451'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/2944441021166136451'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/11/16-1.html' title='ディアナ・ダービン　その16　「 歌　」1'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-1808213250464291819</id><published>2010-11-10T00:54:00.006+09:00</published><updated>2010-11-14T22:38:58.012+09:00</updated><title type='text'>ディアナ・ダービン　その15　「反抗 」</title><summary type='text'>　”It Started with Eve”　が封切られた'41年10月以降、ディアナは家に閉じこもり、ユニヴァーサルの要請に一切応じなくなります。突然の結婚に続く第二の反抗です。　反抗の理由は、以前からくすぶっていた不満にありました。”Little Miss Fix-It”と呼ばれた役柄に飽きたらず、シリアスな題材で年齢相応の人物を演じたいと希望したにもかかわらず、撮影所から作品の企画や役柄について何の相談もなかったことです。加えて、年二本の撮影ペースでは子供を作る余裕もないとの心配もあったようです。　ディアナの態度は予想以上に強硬で、彼女の主演作は'42年には一本も封切られないことになります。稼ぎ頭のストライキが長引くにつれ、当初は高をくくっていた撮影所も、本腰を入れて交渉に当たらざるを得なくなります。その結果、企画や役柄には彼女の了承を得ることで両者は妥協。ようやく新たな作品の撮影</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/1808213250464291819/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=1808213250464291819' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/1808213250464291819'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/1808213250464291819'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/11/15.html' title='ディアナ・ダービン　その15　「反抗 」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/TNlvGVwkiFI/AAAAAAAAATU/e96099ou1KQ/s72-c/court.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-4696525819243325785</id><published>2010-11-07T00:25:00.003+09:00</published><updated>2010-11-07T00:28:19.242+09:00</updated><title type='text'>ディアナ・ダービン　その14　「It Started with Eve 2 」</title><summary type='text'> 　二つ目はディアナと年上の男性との関係です。   　これまでの彼女の映画には、中年の男性に憧れ、恋心を抱く設定が多いことに気がつきます。「年ごろ」、「ホノルル航路」、「Nice Girl?」　、恋人ではありませんが、中年男性との交流が大きな役割を果たす「アヴェ・マリア」。   　中年男性との恋愛は様々な意味で利点があります。まず、この時代の制約の中では、中年男性は知的で分別がある存在と描かれているため、彼女の思いをうまく「いなし」、恋愛にまつわる性的な生々しさを避けることができます。次に、少女でありながら存在として大人びているディアナと対等に渡り合える対象であること。さらに、時代の枠組みや倫理規定、物語の構造などがブレーキ役となり、「この恋愛は成就しない」と観客が直感的に予想するため、映画を安心して観ることができることです。　加えて、若者だけが活躍する「青春映画」とくらべ、中年男性が</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/4696525819243325785/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=4696525819243325785' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/4696525819243325785'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/4696525819243325785'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/11/14it-started-with-eve-2.html' title='ディアナ・ダービン　その14　「It Started with Eve 2 」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/TNVzkM_gI9I/AAAAAAAAATM/pMLYEqKxGsw/s72-c/Deanna+%28It+Started+With+Eve%29.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-6362350741477298641</id><published>2010-11-06T23:15:00.006+09:00</published><updated>2010-11-07T16:41:28.094+09:00</updated><title type='text'>ディアナ・ダービン　その13　「It Started with Eve  1」</title><summary type='text'>　”It Started with Eve”はロートン、ロバート・カミングスと共演のスクリューボール・コメディ。決して傑作、名作と言うわけではありませんが、配役の妙、ストーリーの巧みさから、とても楽しめる映画になっています。   　死の床に就いた大富豪（ロートン）は、駆けつけた一人息子（カミングス）に彼の婚約者の顔を一目見ておきたいと言い出します。お抱え医師から今晩持つかどうかと聞かされた息子は、婚約者を迎えに雨の夜、ホテルへ向かいます。ところが婚約者は母親と出かけたまま。どこへ行ったのか、いつ帰ってくるのかもわかりません。困った息子は、仕事を終えホテルを出てきたクローク係の女性（ディアナ）に事情を話し、婚約者のふりをしてくれないかと頼みます。翌日郷里へ帰る予定のディアナは一旦断りますが、お礼の50ドルに心を動かされ、引き受けることになります。ロートンは彼女をいたく気に入り、安心</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/6362350741477298641/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=6362350741477298641' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/6362350741477298641'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/6362350741477298641'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/11/13it-started-with-eve.html' title='ディアナ・ダービン　その13　「It Started with Eve  1」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/TNVjVAFQfhI/AAAAAAAAATE/ezA6zvyNCMo/s72-c/Eve1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-8383666298313358346</id><published>2010-11-03T00:52:00.007+09:00</published><updated>2010-11-05T10:01:33.833+09:00</updated><title type='text'>ディアナ・ダービン　その12　「突然 」</title><summary type='text'> 「ハリウッドのピンナップガールが欲求不満な人たちのためにセクシーな役を演じているのと同じように、私は多くの父親、母親たちが期待する理想の娘を演じているの」    　スターの気持ちとはどんなものだろうと考えることがあります。といっても、大人になって自らその地位を勝ち取った人々のことではありません。年端もいかぬ子供のうちに、周りからお膳立てされた道を歩かされ、気づいたらそこがスターの居る場所だった－－－そういう子供や思春期のスターたちのことです。  　初めは目の前に与えられたことをただ一生懸命にやっている。そのうち、周囲が変わってくる。ちやほやされるが、勝手に一人で行動もできない。言動を縛られ、毎日忙しいだけの生活。その中で自分のやっていることの意味を考え、社会との距離を知り、さらにありうるなら、周囲との関係を批判的に捉えることが、いったいいつ頃起こるのか。そう云うことについて考</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/8383666298313358346/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=8383666298313358346' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/8383666298313358346'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/8383666298313358346'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/11/12.html' title='ディアナ・ダービン　その12　「突然 」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/TNAzwIcjM6I/AAAAAAAAAS8/dyn-qouY3VE/s72-c/withwinninger.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-8169379476782631317</id><published>2010-10-28T01:14:00.009+09:00</published><updated>2010-10-31T23:16:57.098+09:00</updated><title type='text'>ディアナ・ダービン　その11　「 許容」</title><summary type='text'>　子役がスターとして大衆に受け入れられた時、'30年代の映画界でスタジオがとるべき態度は決まっていました。受け入れられたときのイメージを壊さぬこと。そして、成長を観客にできるだけ気づかせないことです。そのため、子役スターの年齢は、「可能な限り低いままで、可能な限り長い期間」押し通すのが通例だったのです。   　しかしディアナ・ダービンの場合は状況が異なります。彼女が映画界にはいったのは14歳。決して子役とは言えません。その成長は速く、子役のように時間を稼ぐ暇もありません。苦肉の策としてユニヴァーサルとパステルナークの採ったのは、「成長を売り物にする」方法でした。大衆から強く支持されたディアナの歌やパーソナリティはそのままに、映画ごとに状況設定を変え、ストーリーの中で彼女の成長を小出しに見せ、時には観客がどこまで彼女の成熟を許容するかを調べるための冒険もさせたのです。   　たとえば、「年</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/8169379476782631317/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=8169379476782631317' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/8169379476782631317'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/8169379476782631317'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/10/11.html' title='ディアナ・ダービン　その11　「 許容」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/TMhQbVdC51I/AAAAAAAAASs/rcY_3JayXBo/s72-c/thatcertain.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-6968182819113898055</id><published>2010-10-24T19:05:00.009+09:00</published><updated>2010-10-26T23:25:39.876+09:00</updated><title type='text'>ディアナ・ダービン　その10　「Little Miss Fix-It 」</title><summary type='text'>　彼女のふるまいを具体的に映画のシーンから見てみましょう。 　「天使の花園」   　これだけでは何だかわからないでしょうが、父親のトレーニングルームに入ったディアナが吊り輪にぶら下がり、正面のカメラに近寄ったり遠ざかったりするところです。アップになったディアナの顔が本当に楽しそうで、演技なのか地なのかさえわかりません。彼女の無邪気さや、動作の自然さが良くわかる場面です。  　監督もこれは使えると思ったのか、他の人々が話をしている場面の背景で、彼女をまだブラブラ揺らしています。　第三作「アヴェ・マリア」（”Mad About Music”　1938年）から  　　スイスの寄宿学校に入れられたハリウッドの大女優の隠し子がディアナ。父親は有名なハンターだと嘘をついたことがきっかけで、いないはずの父を迎えに駅へ行かされるはめになります。馬車の上で腹をくくった時の様子が上の写真。動</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/6968182819113898055/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=6968182819113898055' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/6968182819113898055'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/6968182819113898055'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/10/10little-miss-fix-it.html' title='ディアナ・ダービン　その10　「Little Miss Fix-It 」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/TMQFHTsG7TI/AAAAAAAAASM/S85FTo3s_To/s72-c/%E5%90%8A%E3%82%8A%E8%BC%AA.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-3630708149474569966</id><published>2010-10-20T00:50:00.008+09:00</published><updated>2010-12-19T16:49:38.729+09:00</updated><title type='text'>ディアナ・ダービン　その９　「一筋縄ではいかない」</title><summary type='text'>　ガルボやディートリッヒの写真を見た後で出演映画を見ても、写真のイメージがそのまま動いているという印象を受けるだけで、格別の違和感はありません。　しかしディアナ・ダービンの場合はそうではありません。彼女の写真の後で映画を見ると、「想像していたものとはかなり違う」と感じられます。妙に歯切れの良いセリフ、腰の据わった落ち着き、ごく自然な動作－－－これらはディアナの写真から受ける明るく無邪気な印象だけからは予測しにくい事柄です。ディアナの写真から想像するものと実際の映画で動く姿との間には、「乖離」と言うには大げさだが、「写真だけでは分からないものだ」と思わせる多くの要素が横たわっているのです。 　ディアナ・ダービンの顔の仕組みはディートリッヒやガルボとはかなり異なっています。彼女らのように周囲を圧倒し、対する者をひれ伏させるような目の重みは存在しません。その代わり、上の写真、緑色の部分の奥に</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/3630708149474569966/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=3630708149474569966' title='4 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/3630708149474569966'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/3630708149474569966'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/10/blog-post_20.html' title='ディアナ・ダービン　その９　「一筋縄ではいかない」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/TL2-o4f4soI/AAAAAAAAAR8/aRZ0BUGGRxM/s72-c/Deanna-%28Three-Smart-Girls%29.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-1951323799599267128</id><published>2010-10-17T19:16:00.012+09:00</published><updated>2011-08-11T20:08:13.847+09:00</updated><title type='text'>ディアナ・ダービン　その８　「顔」</title><summary type='text'>　このあたりでディアナ・ダービンの魅力について触れたいと思いますが、その前に、これまでも何度か書いてきた「顔」について、もう一度考えてみましょう。   　演劇とは異なる映画に特徴的な機能の一つに、登場人物のクローズアップがあります。このクローズアップによって、芸や技術ではない俳優の生（なま）の魅力－－－とりわけ「顔の魅力」－－－が、観客に強く意識されるようになります。この「生の魅力」にひときわ優れた者が、大衆に受け入れられ、スターとしての地位を得ていくのですが、では個々のスターをスターとして特徴づける魅力とはいったい何なのでしょう。　そこで、この問題を考えるに当たり、際だった特徴を持つスターらしいスターを例にとりながら、その魅力の一端と、さらに顔の魅力の因って来るところを探ってみたいと思います。   　もっとも、説明の根拠は相も変わらぬ私の独断的な直感</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/1951323799599267128/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=1951323799599267128' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/1951323799599267128'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/1951323799599267128'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/10/blog-post_17.html' title='ディアナ・ダービン　その８　「顔」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/TLrNRpLDs7I/AAAAAAAAARc/h5zcppB9U6g/s72-c/MarleneDietrich%EF%BC%91.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-3932317001892013095</id><published>2010-10-14T00:57:00.010+09:00</published><updated>2011-08-11T20:07:33.619+09:00</updated><title type='text'>ディアナ・ダービン　その７　「大当たり」</title><summary type='text'> 「天使の花園」、チャールズ・ウィニンガーと。  MGMではうらぶれた役の多いウィニンガーもユニヴァーサルでは大金持ち　物語は・・・・・・・   　十年前に両親が離婚し、母親とスイスで暮らす三姉妹。父（チャールズ・ウィニンガー）と財産目当ての女との結婚話を悲しむ母を見かねてアメリカに渡った三人が、結婚の邪魔をし、最後は両親を元の鞘に収めるというコメディー。ディアナは末娘のペニー。     　撮影が進むにつれ、ディアナの自然な演技や輝くような笑顔、年齢に似合わぬ深みのある歌声の魅力が明らかになります。そのため、当初、次女中心だったストーリーが末娘中心に変更され、映画の初めと終わりはディアナのクローズアップで締めています。　変更のせいか、途中で次女のエピソードが続くなどやや不自然な構成ですが、それでもテンポの良い楽しい作品に仕上がっています。  　最終的な制作費31万9</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/3932317001892013095/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=3932317001892013095' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/3932317001892013095'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/3932317001892013095'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/10/blog-post_14.html' title='ディアナ・ダービン　その７　「大当たり」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/TLXW-_sHDII/AAAAAAAAARU/atbSYrx5Bfs/s72-c/deanna%26wininnger.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-8948866569810782685</id><published>2010-10-11T18:34:00.005+09:00</published><updated>2010-10-11T23:59:21.832+09:00</updated><title type='text'>ディアナ・ダービン　その６　「パステルナーク」</title><summary type='text'>ヘンリー・コスター（左）、ディアナ、パステルナーク　　1939年　ディアナ・ダービンがユニヴァーサルと契約した1936年、かつてカール・レムリが断行したベルリン支社での映画制作中止の影響で、契約していた多くのスタッフが、ユニヴァーサル・シティにやって来ます。  　　その中の一人が35歳のプロデューサー、ジョー・パステルナークでした。   　ハンガリー出身の彼は少年時代にアメリカに渡り、20年代初頭、パラマウントの社員食堂の皿洗いになったのを手始めに、助監督にまで出世します。トーキーに移り変わる直前にユニヴァーサルへ入社。欧州向けの映画制作のためベルリンに派遣され、プロデューサーとして働くことになります。  　そこで彼が出会ったのがジャーナリスト兼漫画家の若きヘンリー・コスターでした。コスターはまもなくベルリンスタジオで最も多作な脚本家となり、さらに1930年代初めには監督として働</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/8948866569810782685/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=8948866569810782685' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/8948866569810782685'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/8948866569810782685'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/10/blog-post_11.html' title='ディアナ・ダービン　その６　「パステルナーク」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/TLLaUTR-hJI/AAAAAAAAARM/YDapqFgGpjU/s72-c/Deanna%26koster%26pasternak.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-4257468557017749052</id><published>2010-10-09T23:50:00.009+09:00</published><updated>2010-10-15T23:44:31.734+09:00</updated><title type='text'>ディアナ・ダービン　その５　「MGM」</title><summary type='text'>「頑固なんじゃないの。意志が強いだけ」　ディアナ・ダービン（本名Edna Mae Durbin　エドナ・メエ・ダービン）は1921年12月4日、カナダ、マニトバ州ウィニペグで、イギリスから移民した両親と姉一人の家庭に生まれます。彼女が一歳の頃、一家はロサンゼルスに移り住みますが、その理由は「父親の健康問題」から「娘をハリウッドで一旗揚げさせる」まで諸説あるようです。   　子供の頃から音楽の才能を認められたディアナは、1932年、ラルフ・トーマス・アカデミーで歌のレッスンを受けるようになります。アカデミーでは生徒の勧誘と発表会を兼ねたコンサートをしばしば開いていたため、優等生のディアナは様々なクラブや教会で歌を披露していました。   　その頃MGMでは、ドイツ出身の声楽家エルネスティーネ・シューマン＝ハインクの半生を描く映画　”Gram”　が企画されていました。主人公の子供時代を演じる「</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/4257468557017749052/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=4257468557017749052' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/4257468557017749052'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/4257468557017749052'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/10/mgm.html' title='ディアナ・ダービン　その５　「MGM」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/TLCCIRhHjvI/AAAAAAAAARE/kkPlNF9P74c/s72-c/Deanna7.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-7260392891331301484</id><published>2010-10-03T23:49:00.012+09:00</published><updated>2010-10-15T23:34:00.274+09:00</updated><title type='text'>ディアナ・ダービン　その４　「人気」</title><summary type='text'>グロウマンズ・チャイニーズ・シアターで   1938年2月、16歳の時、グロウマンズ・チャイニーズ・シアターで手形・足形が採られた  同じ年、全米各地にファンクラブ「ディアナ・ダービン信者の会」が多数生まれていた    1939年、オスカーの少年少女特別賞をミッキー・ルーニーと共に受賞した    1939年から1942年まで、イギリスの興行人気ランキング、女優No1であった    1940年（18歳）にはユニヴァーサルで最も観客動員力のあるスターだった    21歳の時には米国で最も高給取りの女性であり、世界の女優中、最高額の給与をもらっていた（作品一本あたり、40万ドル；　現在の貨幣価値では1200万ドル位？）    彼女にちなんだ数多くの商品－－－人形、紙人形、塗り絵、おもちゃ、文房具、レコード、衣料品－－－が生み出された    女性として世界で唯一人、ボーイスカウトの名誉会員に選</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/7260392891331301484/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=7260392891331301484' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/7260392891331301484'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/7260392891331301484'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/10/blog-post.html' title='ディアナ・ダービン　その４　「人気」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/TKiYQJwCJuI/AAAAAAAAAQ8/wpjCURLNAF0/s72-c/Deanna2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-5932059826462446399</id><published>2010-09-29T20:47:00.004+09:00</published><updated>2010-10-05T14:16:07.083+09:00</updated><title type='text'>ディアナ・ダービン　その３　「ユニヴァーサル3」</title><summary type='text'>　1928年、レムリは息子のカール・レムリ・ジュニアを映画制作のトップに据え、自分は裏から息子を支えます。ジュニアはユニヴァーサルとしては画期的な150万ドルもの予算を注ぎ込み、「西部戦線異状なし」（1930年）を完成させます。この映画は大変な評判を呼び、アカデミー作品賞も受賞しますが、恐慌の影響もあり、ユニヴァーサルの年間赤字は200万ドルにまで達してしまうのです。　以後彼は大作重視の方針を転換し、ドラキュラ、フランケンシュタイン、ミイラ男、透明人間といった恐怖映画路線に舵を切ります。しかし、給与の削減と人員整理にもかかわらず、毎年100万ドル以上の赤字が続くことになるのです。1936年春、ついにレムリは資金の提供を受けていた投資家のチーヴァー・カウディンにユニヴァーサルを譲渡。400万ドルの現金を手に、親子共々映画の表舞台から姿を消すこととなります。  　投資家であるカウディンの目的</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/5932059826462446399/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=5932059826462446399' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/5932059826462446399'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/5932059826462446399'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/09/3.html' title='ディアナ・ダービン　その３　「ユニヴァーサル3」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-3664241866852522843</id><published>2010-09-29T01:09:00.006+09:00</published><updated>2010-09-29T20:47:05.779+09:00</updated><title type='text'>ディアナ・ダービン　その２　「ユニヴァーサル2」</title><summary type='text'>1915年、ユニヴァーサル・シティ完成記念式典のレムリ（左から二人目）   　レムリは1915年、当時ロサンゼルス最大と言われた撮影所「ユニヴァーサル・シティ」（広さ約100万平方メートル）を作り上げます。しかし、隆盛を誇った彼の経営にはいくつか欠点がありました。  1～3巻物のプログラムピクチャーを優先し、長編作品を嫌ったこと  ヴァレンチノやロン・チェイニー、ジョン・フォード、そしてプロデューサーのアーヴィン・サルバーグなど優秀な人材を抱えていながら、長く配下にとどめておかなかったこと  設立したニュース映画会社を活用しなかったこと  ドイツの親類縁者や知人を多く雇い入れ、重用したこと    などが挙げられます。  　さらに1920年代後半には自前の映画館チェーンの形成に失敗し、制作・配給・興行のうち、制作・配給部門からしか利益を上げられない構造を抱えることになります。  　その結果</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/3664241866852522843/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=3664241866852522843' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/3664241866852522843'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/3664241866852522843'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/09/2.html' title='ディアナ・ダービン　その２　「ユニヴァーサル2」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/TKITPOEo8NI/AAAAAAAAAQ0/MlrRIbzQIfA/s72-c/universal+city2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-5930844506259721989</id><published>2010-09-26T23:01:00.007+09:00</published><updated>2010-09-28T17:55:01.618+09:00</updated><title type='text'>ディアナ・ダービン　その１　「ユニヴァーサル1」</title><summary type='text'>カール・レムリ（1867－1939）　1867年、ドイツ南部の町ラウプハイムに生まれたカール・レムリは、1884年、兄を頼って渡米。英語を学びながら小売業に従事し、シカゴで販売員の仕事に就いた後、ウィスコンシン州オシュコシュへ移り、衣料品会社の帳簿係から支配人にまで出世します。 　三十一歳で上司の姪と結婚した彼は、再びシカゴに戻り、それまでの蓄えを元手に自ら事業に携わるようになります。安物雑貨チェーンへの投資を手始めに、1906年には、当時ニッケルオデオンと呼ばれた安手の映画館を自ら経営し、映画興行に進出するのです。　商売敵の小屋がおしなべて暗く、暑く、汚らしいことに目を付けた彼は、自分の映画館に大きな換気扇を取り付け、清潔を保ち、用心棒を雇って乱暴者をつまみ出すよう心がけます。二ヵ月後に早くも二番目の小屋を建設するほどの収益を上げたレムリは、他の劇場にフィルムを仲介するサービスも始め、</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/5930844506259721989/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=5930844506259721989' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/5930844506259721989'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/5930844506259721989'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/09/1.html' title='ディアナ・ダービン　その１　「ユニヴァーサル1」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/TJ9SegIuthI/AAAAAAAAAQs/E9NlSiHlLbg/s72-c/carl_laemmle.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-7726627845842561999</id><published>2010-08-15T00:40:00.003+09:00</published><updated>2010-08-15T00:47:33.679+09:00</updated><title type='text'>レスリー・キャロン　自伝　その25　「おわりに」</title><summary type='text'>　このへんでレスリー・キャロン著　 ”Thank Heaven:　a　memoir”　の紹介も終わりにさせていただきます。　通してみると、彼女自身の人生というより、彼女の目を通したMGM関係者の「肖像」のようになってしまいましたが、元々私自身がレスリーに余り関心がないため、仕方がなかったかもしれません。ケリー、アステア、ミネリにフリードと、もうその「人となり」としか言えないやり方で仕事をしていたことだけはお解りいただけたのではないかと思います。　彼女の人生はこの後、ウォーレン・ベイティとの恋愛、三度目の結婚と離婚、うつ病やアルコール依存の克服、ホテルの経営など紆余曲折がありますが、二十一世紀になってからも映画への出演やエミー賞の獲得と活躍を続けたことは明記しておく必要があるでしょう。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/7726627845842561999/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=7726627845842561999' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/7726627845842561999'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/7726627845842561999'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/08/25.html' title='レスリー・キャロン　自伝　その25　「おわりに」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/TGa5OlRK7VI/AAAAAAAAAQc/VCFUfQvDLXs/s72-c/Leslie2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-5873838625868991310</id><published>2010-08-14T17:49:00.005+09:00</published><updated>2010-08-18T17:49:23.456+09:00</updated><title type='text'>レスリー・キャロン　自伝　その24 　「恋の手ほどき　5」</title><summary type='text'> 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt; 	   MGMの通りを歩いていたレスリーはアンドレ・プレヴィンに呼び止められます。   「まだ聞いていないと思うんだけど・・・・・・君の歌は吹き替えになるみたい」  「何ですって？」  びっくりして声も出ません。  「ええ、聞いてないわよ。本当なの？」  「アラン・ジェイ・ラーナーとアーサー・フリードは映画の公開前にレコードを出したいと思ってるんだ。君の歌声じゃ商売にならないと考えてるんだよ。君の歌はベティ・ウォンドが吹き替えることになってるんだ。フランス訛りも真似てね。」   　私はこの知らせに打ちのめされました。確かに私は専門的な歌の訓練を受けていません。でも音程は確かだし、”Say a Prayer for Me Tonight”を歌うために</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/5873838625868991310/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=5873838625868991310' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/5873838625868991310'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/5873838625868991310'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/08/24-5.html' title='レスリー・キャロン　自伝　その24 　「恋の手ほどき　5」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-1193813944411565734</id><published>2010-08-14T02:38:00.007+09:00</published><updated>2010-09-07T23:25:37.362+09:00</updated><title type='text'>レスリー・キャロン　自伝　その23 　「恋の手ほどき　4」</title><summary type='text'>　「マキシムでの撮影は悪夢でした。凍えそうなスケートリンクから熱気に満ちたマキシムのサロンへの移動で、ヴィンセントはひどい風邪をひいていたのです。 　エントランスの通路からダイニングまで人で溢れかえっていました。照明器具やケーブルや音響設備を設置する技術者、ウエイターの持つお盆より大きな帽子をかぶり、イヴニングドレスを着たレディたち。メイク係が紳士方の額の汗をぬぐうなか、けたたましい音楽が何度も繰り返され、混乱に拍車をかけていきます。 　ヴィンセントは端にいて、ルイと私の来店シーンを何度も繰り返させます。演技はきわめて簡単なものです。給仕長が先導してテーブルの間を縫って進み、私たちをテーブルに着かせるとメニューを差し出すだけです。 　ヴィンセントが何に不満でイライラをしているのか誰にも判りませんでした。ついに彼は怒鳴り出します。 　『誰かその男にメニューの持ち方を教えてやれ！！』 　気</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/1193813944411565734/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=1193813944411565734' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/1193813944411565734'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/1193813944411565734'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/08/23-4.html' title='レスリー・キャロン　自伝　その23 　「恋の手ほどき　4」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-8474881550969388218</id><published>2010-08-14T00:31:00.004+09:00</published><updated>2010-08-14T15:40:13.719+09:00</updated><title type='text'>レスリー・キャロン　自伝　その22 　「恋の手ほどき　3」</title><summary type='text'>　この本ではまったく触れられていませんが、実は1957年1月、レスリーはミネリが監督することに賛成できない旨の手紙をフリードに送っています。　内容は「ミネリのことは尊敬しているけれど、彼のもとでは自分自身を十分に表現することができない」ため、「監督はデヴィッド・リーンかジョージ・キューカーにしてほしい」というものでした。フリードはしばらく悩んだ末、彼女の要求をきっぱりとはねつけます。好き嫌いにかかわらず、ミネリの監督の下で撮影にはいってもらおうと考えたのです。 　以下は再び彼女の本から、撮影時のミネリについての思い出です。 　「ヴィンセント・ミネリは『あっちへ行ってしまう人』でした。撮影の間は夢の中にいるようになり、周囲のことが何も見えず、聞こえなくなっているのです。」 　撮影中に愛する祖母の危篤の報を聞き、レスリーは二日間の休みをもらい病床に駆けつけます。最期を看取った彼女はパリに戻り</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/8474881550969388218/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=8474881550969388218' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/8474881550969388218'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/8474881550969388218'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/08/22-3.html' title='レスリー・キャロン　自伝　その22 　「恋の手ほどき　3」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-4834783941435085795</id><published>2010-08-13T19:58:00.002+09:00</published><updated>2010-08-14T15:28:39.049+09:00</updated><title type='text'>レスリー・キャロン　自伝　その21 　「恋の手ほどき　2」</title><summary type='text'>　実際にパリで行う撮影はMGMにとってもフリードにとっても初めての試みでした。野外ロケには天気、交通、騒音、テレビのアンテナ、警察への撮影申請と障害となるものはいくらでもあります。とりわけ57年の夏は天候も不順で、撮影はわずかな晴れの間に行わねばなりませんでした。それでも撮影監督のジョセフ・ロッテンバーグ、衣裳、美術、プロダクション・デザインのセシル・ビートンなど選りすぐったスタッフや素晴らしい俳優たちのもと、撮影は進行していきます。 　レスリーは自らを戒めます。 　「この環境は危険なほど完璧だわ。配役はすごいし、ジョー・ロッテンバーグのカメラワークは美しすぎる。脚本も音楽も歌詞もとっても素敵。衣裳はとってもエレガント。気をつけなくちゃ。マヨネーズを腐らせちゃダメよ。みんなこれで満足したり、良い気になっちゃいけないの。」  　彼女はシャンゼリゼにほど近いホテル・ラファエルの二階の</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/4834783941435085795/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=4834783941435085795' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/4834783941435085795'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/4834783941435085795'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/08/21-2.html' title='レスリー・キャロン　自伝　その21 　「恋の手ほどき　2」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-7012379201825597772</id><published>2010-08-13T00:35:00.002+09:00</published><updated>2010-08-14T15:21:41.398+09:00</updated><title type='text'>レスリー・キャロン　自伝　その20 　「恋の手ほどき　1」</title><summary type='text'> 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt; 	 　フランスの作家コレット原作の”Gigi” （恋の手ほどき）は、1950年にフランスで映画化され、51年にはブロードウェイで劇化（主演はオードリー・ヘプバーン）されたコメディです。レスリーは「リリー」（1953）撮影時に自身がフリードに映画化を提案したと書いていますが、実際はMGM内部でも51年頃から企画が出ていたようです。しかし映画化権の獲得や検閲との調整、脚本の完成に時間がかかり、撮影は57年の夏からようやく始まることとなります。 　この間レスリーは56年5月にイギリスの舞台で主役のジジを務めますが、演出のピーター・ホールと恋仲になり二度目の結婚。翌年には初めての子供クリストファーを授かることになります。  　「恋の手ほどき」の映画化が報道されると</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/7012379201825597772/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=7012379201825597772' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/7012379201825597772'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/7012379201825597772'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/08/20-1.html' title='レスリー・キャロン　自伝　その20 　「恋の手ほどき　1」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-1028117000749991322</id><published>2010-07-19T22:54:00.004+09:00</published><updated>2010-07-22T23:44:48.584+09:00</updated><title type='text'>レスリー・キャロン　自伝　その19　「足ながおじさん　4　　『手』」</title><summary type='text'>　「朝10時頃、私はプチやバレエ団と一緒に、最後に踊るバレエの稽古をしていました。すると第一アシスタントが飛び込んで来たのです。  　 『急いで下さい、キャロンさん。すぐにメイクアップ室へ行って下さい。実は、手押し車を使う シーンを一日かけて撮るはずだったんですが、アステアさんがワンテイクで完璧にこなして しまったものですから・・・・・。　一人で撮影できるシーンはもうないんです』  　『それじゃあ、私たちは何を撮ることになってるの？』 　 『アステアさんはナイトクラブのシーンならできるって仰ってますけど』  　『でも私、そのシーンのリハーサルをしていないの。どんなナンバーか知らないのよ』 　 『知らなくても大丈夫だそうです。アステアさんに付いていけばいいって仰ってます』  　そのシーンで私たちは、ナイトクラブをはしごしながら、それぞれのクラブで別々のダンスを踊ることになっていました。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/1028117000749991322/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=1028117000749991322' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/1028117000749991322'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/1028117000749991322'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/07/10-1980.html' title='レスリー・キャロン　自伝　その19　「足ながおじさん　4　　『手』」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/TEhZTGI5ItI/AAAAAAAAAQM/ztqF_foOwj8/s72-c/cabaret.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-3285235398357741167</id><published>2010-07-19T22:49:00.004+09:00</published><updated>2010-07-22T23:47:27.341+09:00</updated><title type='text'>レスリー・キャロン　自伝　その18　「足ながおじさん　3」</title><summary type='text'>時とともにアステアも元気をとりもどし、撮影も可能になっていきます。 　　「いくつものナンバーを撮影していると、時にフレッドはダンスの楽しさで頭がいっぱいになってしまうことがあります。とくに大学のダンス会場で踊る　”スルーフット”　のシーンがそうです。彼がとても楽しんでいるのがよくわかります。踊り続けながら、二人とも楽しくて仕方がありませんでした。私たち二人が味わったその楽しさは、スクリーン上に永遠に記録されているのです。」  　「　”スルーフット”の衣裳は自分でデザインして良いことになっていました。するとフレッドはダチョウの羽は付けないように－－－とくに肩の辺りには－－－と頼んだのです。彼はまだジンジャー・ロジャースの羽のことを忘れていなかったのです。  　彼はリズムにことのほかうるさく、時にはすぐに音楽を止めさせるようなこともありました。フレッドがうるさいことを口にしたといえば、</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/3285235398357741167/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=3285235398357741167' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/3285235398357741167'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/3285235398357741167'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/07/183.html' title='レスリー・キャロン　自伝　その18　「足ながおじさん　3」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/TEhZ5gZ2_xI/AAAAAAAAAQU/QeZyrB5FTwM/s72-c/sluefoot.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-8145102796812023024</id><published>2010-07-15T00:08:00.001+09:00</published><updated>2010-07-22T23:40:12.376+09:00</updated><title type='text'>レスリー・キャロン　自伝　その17　「足ながおじさん　2」</title><summary type='text'> 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt; 	 　「そうは言っても彼は意外なほどおしゃべりで、たわいもない噂話が好きでした。撮影の合間もセットでフットボールや競馬の話を熱心にしていたものです。ビリヤードも大好きでしたが、当然のことながらとても上手でした。」  　「演出も好きなジーン・ケリーと対照的に、フレッドは心の底から踊ることだけが好きだったのです。コート掛けのある部屋に三十分ほど放っておけば、コート掛けとのナンバーを一曲振り付けていることでしょう。足さばきの軽さはネコのようで、息を切らすこともありませんでした。汗も滅多にかきません。完璧にこなすことは彼にとって楽しみの一つだったのです。」  　「そのリズム感は生まれついてのものとしか言えませんでした。以前、私は紳士用品店で、彼が店に入りカウンターに</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/8145102796812023024/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=8145102796812023024' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/8145102796812023024'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/8145102796812023024'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/07/172.html' title='レスリー・キャロン　自伝　その17　「足ながおじさん　2」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-5793282790091633961</id><published>2010-07-14T17:35:00.003+09:00</published><updated>2010-07-22T23:38:33.278+09:00</updated><title type='text'>レスリー・キャロン　自伝　その16　「足ながおじさん　1」</title><summary type='text'> 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt; 	 　この調子ではいつになっても終わらないので、間を飛ばし、二十世紀フォックスに貸し出されての「足ながおじさん」（1955）。　アステアとの共演です、  　それ以前に、「リリー」（1953）のヒット、短期間のバレエ団への復帰などを経て、再びMGMで「ガラスの靴」（1955）を撮影することになります。 　当時バレエ団とともにアメリカに滞在していたプチは、団員への給料の支払いにも困り、彼女にバレエ団込みで出演できないかと頼みます。プロデューサーの了解が出て出演が決定。さらに続けて「足ながおじさん」にも、「あこがれのアステアのもとで彼女の振り付けをしたい」と頼み込んできます。 　プロデューサーのサム・エンジェルがお伺いを立てると、アステアは快諾。ここにプチやバレエ</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/5793282790091633961/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=5793282790091633961' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/5793282790091633961'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/5793282790091633961'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/07/161_14.html' title='レスリー・キャロン　自伝　その16　「足ながおじさん　1」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-2013645409612565621</id><published>2010-07-11T18:04:00.003+09:00</published><updated>2010-07-22T23:37:32.051+09:00</updated><title type='text'>レスリー・キャロン　自伝　その15　「巴里のアメリカ人　3」</title><summary type='text'>	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt;	　「必要なダンサーがすべて雇われると、リハーサルが始まります。舞踊指導のマイケル・パナイエフのもと、朝からレッスンが続きます。一つのシークエンスごと、初めは小グループで、上手くいけば全体で。」　「ジーンはいつも参加するわけではありません。振り付けでとても忙しかったのです。セットの模型を使い、振り付けと巧く合うかを確認したり、ミネリと衣裳合わせに参加したりしていました。」　「撮影日が近づくと関係者全員の前で私たちは最後のバレエを通しで踊りました。ミネリは、撮影監督のジョン・オルトンらとカメラアングルやレンズやクレーンについて打ち合わせ、音楽についてはジョニー・グリーン、ソール・チャップリン、アンドレ・プレヴィンらと話し合っていました。」　　　　　　　　　</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/2013645409612565621/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=2013645409612565621' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/2013645409612565621'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/2013645409612565621'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/07/153.html' title='レスリー・キャロン　自伝　その15　「巴里のアメリカ人　3」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-885455309459415968</id><published>2010-07-09T01:00:00.005+09:00</published><updated>2010-08-10T23:16:47.318+09:00</updated><title type='text'>レスリー・キャロン　自伝　その14　「巴里のアメリカ人　2」</title><summary type='text'> 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt; 	 　レスリーの演技指導をしたのは、監督のミネリではなくジーン・ケリーでした。彼女は「ケリーの『弟子』」と断言します。  　「まだ言葉で自分自身を表現することも、まして英語でそうすることにも慣れていませんでした。そんな私をジーンはカメラの前で辛抱強く、ユーモアを交えて指導してくれました－－－－私のことを愛情をこめて”レスター”と呼びながら。　『レスター、このシーンをおばあちゃんに見てもらいたかったら、セリフを言うときはカメラの方を向いた方が良いよ』  　河岸のシーンで、すでに階段を駆け上がっているジーンに向かって言ったセリフは今でも良く覚えています。 　『ジェリー！　今さら言ってもしかたがないけど・・・・・愛してるわ！　』 　皆に笑われはしないかと心配で、</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/885455309459415968/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=885455309459415968' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/885455309459415968'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/885455309459415968'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/07/142.html' title='レスリー・キャロン　自伝　その14　「巴里のアメリカ人　2」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-5813984595047201451</id><published>2010-07-02T01:13:00.009+09:00</published><updated>2010-07-27T23:03:35.141+09:00</updated><title type='text'>レスリー・キャロン　自伝　その13　「巴里のアメリカ人　1」</title><summary type='text'> 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt; 	 　渡米から三カ月経ち撮影が始まる頃、母マーガレットはパリに帰ります。母の帰国後レスリーは精神的よりどころをすべて失うことになりますが、それは新たな彼女自身の誕生でもありました。  　「今直面している全く何も解らない状況に対処するには、『精神的手術』が必要だった。自分自身を強くしなければいけなかった。ノスタルジックになっている暇はなかった。」  　いざ撮影開始となると、メイクアップが問題になりました。バレエ団では化粧も髪も彼女自身でやっていました。しかし撮影所ではそうはいきません。メイクアップとヘアードレスの専門家にまかせなければならないのです。 　ラナ・ターナーやエヴァ・ガードナーと同様に当時の流行を取り入れるよう強制された彼女は反抗します。結髪部の</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/5813984595047201451/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=5813984595047201451' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/5813984595047201451'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/5813984595047201451'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/07/131.html' title='レスリー・キャロン　自伝　その13　「巴里のアメリカ人　1」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-6511347558626490791</id><published>2010-06-27T23:21:00.004+09:00</published><updated>2010-07-22T23:32:00.321+09:00</updated><title type='text'>レスリー・キャロン　自伝　その12　「ジュディ」</title><summary type='text'>　「ジュディ・ガーランドの二十九回目の誕生日（前後の状況から考え満二十八歳の誕生日のこと？）、彼女と『巴里のアメリカ人』の関係者がアイラ・ガーシュインの家に招待されました。夕食も素敵だったけれど、それ以上にその晩は忘れられない夜になりました。ジュディがこう言ったのです。　『今夜は私の夜よ。言っとくけど、今日は好きなだけ歌うわ』」　「アイラがピアノを弾き、ジュディは自分のレパートリーをすべて歌い始めました。数時間も歌い続けながら、彼女の目はヴィンセントに釘付けになっていました。彼らの結婚がこの後破局を迎えるなんて、誰も予想できなかったのです。」　「『トロリー・ソング』や『虹の彼方へ』も歌いましたが、特に印象深かったのは、心を打つ「サムワン・ウォチ・オーヴァー・ミー」の解釈でした。実際にこれは、この後ステージで披露し大成功となるパフォーマンスの予行演習でもあったのです。　彼女の声は心から直に</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/6511347558626490791/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=6511347558626490791' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/6511347558626490791'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/6511347558626490791'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/06/12.html' title='レスリー・キャロン　自伝　その12　「ジュディ」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-1420549336804888499</id><published>2010-06-26T00:00:00.005+09:00</published><updated>2010-07-22T23:30:29.453+09:00</updated><title type='text'>レスリー・キャロン　自伝　その11　「土曜の夜は」</title><summary type='text'> 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt; 	 　「土曜の夜はノース・ロデオ・ドライヴのジーン・ケリーの家でくつろぐことになっていました。夕暮れ時になると正面玄関のドアが開かれ、ブロードウェイやヨーロッパから集まった俳優、歌手、エンタテイナー、脚本家、監督らがやって来ます。」  　「飲みたい人は勝手にバーで飲み、何か演じたい人は順番に。音楽監督のソール・チャップリンがピアノでガーシュイン、コール・ポーター、ジェローム・カーン、ロジャース＆ハートやハマースタインの曲を弾きますが、どの歌の歌詞も誰もが知っていました。　ベッツィー・ブレアは熱心に歌うものの、調子っぱずれ。ジーンがやるのはアイルランド人の決まり事－－－ウイスキーとおしゃべりです。スタンリー・ドーネンは周囲のやかましさにおかまいなく、ソファ</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/1420549336804888499/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=1420549336804888499' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/1420549336804888499'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/1420549336804888499'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/06/11.html' title='レスリー・キャロン　自伝　その11　「土曜の夜は」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-5070445792665638791</id><published>2010-06-22T00:36:00.011+09:00</published><updated>2010-11-14T15:51:52.543+09:00</updated><title type='text'>レスリー・キャロン　自伝　その10　「エスター」</title><summary type='text'>ハリウッドに来て初めての宣伝写真ヴェラ＝エレンのチュチュはウエストが長かった  　彼女を教える二人のアシスタントとは、スタンリー・ドーネンと別れたばかりのジニー・コイン、そしてキャロル・ヘイニーです。二人が見守る中、レスリーは練習を続け、その様子を二人はケリーに伝えます。映画の冒頭、彼女が踊るソロに使うアイデアを提供していたのです。  　ジャズに合わせての「モダン・ダンス」は新しい経験でした。動いているとついクラシックバレエの基本に戻ってしまうため、二人はレスリーを抑え続けなければなりませんでした。  　「膝を曲げるの、レスリー。足は前に出したまま。第二ポジションは忘れて！　　腕の力は抜いて！」　彼女は、力強さと官能的な優雅さを兼ねそなえたキャロル・ヘイニーの踊りをコピーし、練習します。　宣伝も大事な仕事です。   　着ているものがあまりに垢抜けないので、スタジオも困りはて、衣裳部に連</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/5070445792665638791/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=5070445792665638791' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/5070445792665638791'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/5070445792665638791'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/06/10.html' title='レスリー・キャロン　自伝　その10　「エスター」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/TB-HFgr1W6I/AAAAAAAAAP8/5bWy9a6qN_k/s72-c/Leslie1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-2711289155631258731</id><published>2010-06-20T16:00:00.012+09:00</published><updated>2011-03-16T01:23:39.297+09:00</updated><title type='text'>レスリー・キャロン　自伝　その９　「ジーン・ケリー」</title><summary type='text'> 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt; 	 　彼女はケリーについて多くの言葉を費やしています。　「　ジーン・ケリーは素晴らしいダンサーで完璧なリズム感をもっていましたが、そればかりではありません。頭が良くて、リーダーの資質に富み、実際に皆を指揮するのも好きだったのです。 　パートナーの能力を推し測り、どうすればその魅力を最大限に引き出せるかを知っていました。映像の構成力にすぐれ、カメラが動くとどう映るかもわかっていました。撮影機器の技術的な側面にも詳しい知識を持っていました。」  　「　振り付け家として創造性に富み、斬新で、ダンサーというよりむしろスポ－ツマン的な面が強かったと思います。彼が求めていたのは優雅さではなく、今を生きる者の肉体表現だったのです。 　カッとしやすいところもありましたが、</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/2711289155631258731/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=2711289155631258731' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/2711289155631258731'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/2711289155631258731'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/06/blog-post_20.html' title='レスリー・キャロン　自伝　その９　「ジーン・ケリー」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-1021477038142885576</id><published>2010-06-18T01:15:00.008+09:00</published><updated>2010-07-22T23:25:18.457+09:00</updated><title type='text'>レスリー・キャロン　自伝　その８　「かつら」</title><summary type='text'> 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt; 	 　この段落はきちんと訳してみました。    　ジーン・ケリーは車を自分のバンガローの前に駐め、いくつものリハーサルの現場を分け隔てなく歩いてまわります。誰もが親しみをこめて彼に挨拶をします。  「やあジーノ、どうだい」　　「じゃあネ」  　彼は毎日同じようなカジュアルな服装をしていました－－－ベージュの綿のズボン、ラコステのポロシャツは裾を出したまま、白いソックスに茶色のローファーを履き、そして頭には、当時ビーニーと呼ばれていた野球帽をハゲを隠すためにかぶっていました。 　　ショーン・コネリーが現れるまで、ハゲのスターは皆演じる時はかつらを付けていたものです。ジーン・ケリー、フレッド・アステア、そしてデヴィッド・ニーヴン（彼は自分のかつらを</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/1021477038142885576/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=1021477038142885576' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/1021477038142885576'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/1021477038142885576'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/06/blog-post_18.html' title='レスリー・キャロン　自伝　その８　「かつら」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/TDApIl0RjjI/AAAAAAAAAQE/DCFxyqvNHZc/s72-c/Gene_Kellycap.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-6494681466399109063</id><published>2010-06-18T00:08:00.004+09:00</published><updated>2010-07-23T10:19:27.629+09:00</updated><title type='text'>レスリー・キャロン　自伝　その７　「MGM」</title><summary type='text'> 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt; 	 　スタジオに通い始めたレスリーは、まるで一つの町のようなその規模と設備に驚き、撮影所の様子やしきたりについて語っています。   　MGMには三つの門があります。一つは彼女が電気設備の労働者らと一緒に通っていた裏門。二つ目はスターがエグゼクティヴ用の駐車場に車を止め、歩いて入る正門。そして三つ目は日雇いの俳優やエキストラ、事務職員らが入る門です。  	　　　　　「ハリウッドでは序列が尊重されていました」　 　撮影所内には、主役級の俳優や大切な客を運ぶため、いつも黒塗りのリムジンが待機していました。セカンド・アシスタントは常に彼らがどこにいるか（セット、衣装、メークアップ、結髪、食堂等々）を記録しますが、この記録が撮影所の運営を円滑にするために大切</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/6494681466399109063/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=6494681466399109063' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/6494681466399109063'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/6494681466399109063'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/06/mgm.html' title='レスリー・キャロン　自伝　その７　「MGM」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-2708245507806862960</id><published>2010-06-16T18:55:00.002+09:00</published><updated>2010-07-23T10:21:03.966+09:00</updated><title type='text'>レスリー・キャロン　自伝　その６　「アメリカ」</title><summary type='text'> 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt; 	 　1950年の春、空路を乗り継ぎ三十六時間をかけ、レスリーと母マーガレットはロサンゼルスに到着します。すぐにビヴァリー・ウィルシャーという名の中級ホテルへ連れて行かれた二人は、一週間分の給料百五十ドルの小切手を渡され、アメリカでの生活を始めることになります。 　戦中から戦後の貧しさやギスギスした人間関係を体験した二人にとって、アメリカでの生活では驚くことばかりでした。紹介された代理人の愛想の良さに警戒感を抱き、レストランでは皿全体を覆う巨大なステーキに驚き、街で出会ったグレゴリー・ペックに感激します。 　母マーガレットが自分用にスプリングコートを買ってしまったため、今後の生活費や宿泊代が足りなくなると考え、二人はあわててMGMスタジオに近い安手のホテル－</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/2708245507806862960/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=2708245507806862960' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/2708245507806862960'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/2708245507806862960'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/06/blog-post_16.html' title='レスリー・キャロン　自伝　その６　「アメリカ」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-2251316761441141281</id><published>2010-06-14T01:23:00.004+09:00</published><updated>2010-07-23T10:22:33.044+09:00</updated><title type='text'>レスリー・キャロン　自伝　その５　「電話」</title><summary type='text'> 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt; 	  　数週間後、スクリーン・テストのことさえすっかり忘れていた彼女のもとへ電話がかかります。 　　「MGMの採用が決まった。三日の内にハリウッドへ向け立つように」。  　彼女が映画界入りを決断した理由は、母親の希望以外にもまだありました。舞台でコンビを組むJean Babilee（フランス語の読み方がわからない）の存在でした。　レスリーは彼に激しい恋心を抱いていたのです。　しかし彼は二年前に結婚したばかり。しかも彼女は敬虔なカトリック。このどうにもならない状況から逃れるため、レスリーはハリウッドに目を向けるようになります。  　「三日の内にハリウッドへ向け立つように」という言葉が、頭の中で何度もこだまするのです。　この頃母親が彼女に言っていた「今後の</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/2251316761441141281/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=2251316761441141281' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/2251316761441141281'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/2251316761441141281'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/06/blog-post_14.html' title='レスリー・キャロン　自伝　その５　「電話」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-1892484068707581821</id><published>2010-06-13T23:56:00.009+09:00</published><updated>2010-07-23T10:27:59.901+09:00</updated><title type='text'>レスリー・キャロン　自伝　その４　「スクリーン・テスト」</title><summary type='text'> 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt; 	 　シャンゼリゼ・バレエ団に入団したレスリーは、当初からソロに抜擢されます。 　　一般にバレエの世界では、初めはその他大勢として踊り、出世するにつれソロで踊る場面をまかされ、さらに主役をはじめ主要な役を割り当てられて行くのが普通です。このことから考えても、バレリーナとしての彼女が入団まもなくからどれだけ期待される存在であったかが明らかです。　客席にはジャン・コクトーやジャン・マレー、アルベール・カミュといった人々の顔も見られ、文化的で洗練された雰囲気の下、彼女はバレエに没頭していきます。公演もヨーロッパばかりかエジプトやレバノンにまで及び、戦後の貧しい環境の中、貴重な経験を積んでいくことになります。 　さて、1949年（はっきり書かれていないが、前後の文脈</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/1892484068707581821/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=1892484068707581821' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/1892484068707581821'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/1892484068707581821'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/06/blog-post_13.html' title='レスリー・キャロン　自伝　その４　「スクリーン・テスト」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-3105953964324350153</id><published>2010-06-10T00:57:00.003+09:00</published><updated>2010-07-23T10:29:36.283+09:00</updated><title type='text'>レスリー・キャロン　自伝　その３　「生い立ち」２</title><summary type='text'> 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt; 	 　二人が恋に落ちたのはクロードが大学最後の年です。しかし、離婚歴があり年も五つ上、髪は脱色したブロンドでおまけにタバコも吸う元ブロードウェイのダンサーをキャロン家が受け入れるには相当の抵抗があったようです。 　クロードが兵役を終えた1929年、ようやく二人は結婚。結婚後も祖父の屋敷に同居し、レスリーもそこで育つこととなります。彼女には二歳年上の兄がおり、お転婆な彼女は兄のマネをしながら楽しく子供時代を過ごしますが、1939年に第二次世界大戦が勃発。物資も不足し、不安の中で窮屈な戦時下の生活を余儀なくされます。しかしドイツ軍に占領されると逆に治安は安定したらしく、11歳の時に彼女はバレエを習い始めることになります。  　レスリーがバレエを習</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/3105953964324350153/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=3105953964324350153' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/3105953964324350153'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/3105953964324350153'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/06/blog-post_10.html' title='レスリー・キャロン　自伝　その３　「生い立ち」２'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-7907464673234524812</id><published>2010-06-08T00:45:00.007+09:00</published><updated>2011-06-18T23:53:36.619+09:00</updated><title type='text'>レスリー・キャロン　自伝　その２　「生い立ち」１</title><summary type='text'> 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt; 	 　本題に入る前に彼女の生い立ちを簡単に書いておきたいと思います。  　奇妙なことに、この本では彼女の生年月日について全く触れられていません。「・・・・年に何歳だった」と言う記述はあるので、年齢をまったく秘密にしているわけではないようですが、具体的な生年月日の記載がないのです。 　というわけで、仕方がありませんが、必要なところは他の資料で補いながら書き進めることにします。　レスリー・キャロンは1931年7月1日、パリ近郊のブローニュ＝ビヤンクールに生まれます。祖父がいくつもの会社の顧問弁護士をしていたため、生家は使用人を何人も抱え、たいへん裕福だったようです。  　彼女の父親クロードは四人兄弟の三番目。祖父の仕事は兄が引き継ぎ、法律に興味がなかった</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/7907464673234524812/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=7907464673234524812' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/7907464673234524812'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/7907464673234524812'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/06/blog-post_08.html' title='レスリー・キャロン　自伝　その２　「生い立ち」１'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-1054080569867003574</id><published>2010-06-07T00:00:00.002+09:00</published><updated>2010-07-23T10:33:09.129+09:00</updated><title type='text'>レスリー・キャロン　自伝　　その１</title><summary type='text'> 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt; 	 　去年出版されたレスリー・キャロンの自伝　 ”Thank Heaven:　a　memoir”（Viking Penguin　2009）　を眺めていたら、なかなかおもしろいことが書いてあるので紹介してみることにしました。 　　但し、彼女のダンスについてどうこう言うつもりもなければ、本の内容全般にわたって紹介するものでもありません。あくまで彼女の映画－－－それもMGM時代－－－に関連した部分から、興味をそそられたところを紹介するだけにとどめたいと思います。 　いつものことですが、誤訳、誤解にもとづく記載があればご容赦下さい。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/1054080569867003574/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=1054080569867003574' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/1054080569867003574'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/1054080569867003574'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/06/blog-post_07.html' title='レスリー・キャロン　自伝　　その１'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-6764073452199685637</id><published>2010-06-06T23:58:00.000+09:00</published><updated>2010-06-07T00:00:02.745+09:00</updated><title type='text'>久しぶりに・・・・</title><summary type='text'> 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt; 	 あまり怠けていると「書かない癖」がついて、本当に何も書きたくなくなるので、このへんで一つ。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/6764073452199685637/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=6764073452199685637' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/6764073452199685637'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/6764073452199685637'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/06/blog-post.html' title='久しぶりに・・・・'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-4860630117993740522</id><published>2010-02-25T00:16:00.006+09:00</published><updated>2011-01-27T00:16:43.945+09:00</updated><title type='text'>ジュディ・ガーランド　その22　「終わりに」</title><summary type='text'>　ジュディ・ガーランドの短い人生をたどり、思いついたことを書いているうちに、この回も長くなってしまいました。この愛すべきスターのMGMでの隆盛から哀れな最期までを眺めてみると、結局、彼女の才能の不思議に行き着かざるをえません。　ジュディの胸から腹にかけて、彼女の歌の原動力となるとんでもない「装置」が備わっています。この「装置」がこの世に現れた理由が単なる生物学的偶然なのか、神の恩寵なのかはわかりません。しかし現世の肉体がこんなとんでもないものを引き受けたために、熱狂と喝采を一身に受けつつ、ジュディ・ガーランドは結局不幸な人生を歩むはめになったのです。 　いろいろ意見はあるでしょうが、彼女の不幸は一義的には彼女自身に責任があると私は思っています。しかし他方で、彼女にこれほどの才能がなければ、このような不幸のきっかけも生まれなかっただろうとも考えているのです。  　手元に一枚のCDがあります</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/4860630117993740522/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=4860630117993740522' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/4860630117993740522'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/4860630117993740522'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/02/22.html' title='ジュディ・ガーランド　その22　「終わりに」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-4970266721725694690</id><published>2010-02-25T00:05:00.007+09:00</published><updated>2010-04-30T19:51:51.358+09:00</updated><title type='text'>ジュディ・ガーランド　その21　「本態」</title><summary type='text'> 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt; 	 　一般に歌手ののどが老齢などを理由に衰えると、それまで即座に出せた音が時間をかけないと出せなくなります。ある音程の音にたどり着くまでに、その音符 よりいくらか低い音から始まって－－－実際にはわずかな時間でしょうが－－－ゆらゆらと本来の音程まで昇っていくのです。この「ゆらぎ」が聴衆には非常に 不安定な印象を与えると共に、そこに生じるタイムラグがリズムやテンポを狂わせ、歌を一層聞くに堪えないものにしていきます。 　しかしジュディ・ガーランドの場合、そうはなりません。確かにのどは衰え声はよれよれになっていますが、音程やリズムはさして狂っていないので す。声は弱々しいながらも歌の「形態」として崩れがないため、聞く者は彼女の歌の世界にスッと入って行けます。その</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/4970266721725694690/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=4970266721725694690' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/4970266721725694690'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/4970266721725694690'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/02/21.html' title='ジュディ・ガーランド　その21　「本態」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-5542054750992187835</id><published>2010-02-23T19:48:00.005+09:00</published><updated>2010-02-23T23:28:51.230+09:00</updated><title type='text'>ジュディ・ガーランド　その20　「衰弱」</title><summary type='text'>















1964年11月、最後のパラディアム公演
　冒頭、わずかな風に吹かれて浮遊するかのごとく現れます。少女時代の特徴であった、大地をしっかりと捉える足、腰はそこにありません。地面とのつながりを失い力なく漂うその姿に、彼女の歳月の移ろいを感じます。

　1960年代中盤から亡くなるまでのジュディ・ガーランドについては、ネット上に多くの映像が残されています。必ずしも時間軸に沿って偏りなく残っているわけではありませんが、これらの映像を見ていくことで彼女の経年の変化を知ることができます。これから、残された映像を参考に、ジュディの死に至るまでの身体と歌を考えてみたいと思います。

　50年代末から、ジュディののどは荒れ、声のガサツキも目立ってきます。しかしこの頃は体にも力があり、「少し声がザラついている」といった程度でさして気にもなりません。62年から64年にかけての</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/5542054750992187835/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=5542054750992187835' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/5542054750992187835'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/5542054750992187835'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/02/20.html' title='ジュディ・ガーランド　その20　「衰弱」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/S4PjpNQnnVI/AAAAAAAAAP0/CIRJiLd68PU/s72-c/judy21.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-6569569905044762986</id><published>2010-02-15T01:12:00.013+09:00</published><updated>2010-07-25T19:29:09.785+09:00</updated><title type='text'>ジュディ・ガーランド　その19　「カーネギーホール」</title><summary type='text'>	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt;		&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt;	コンサートの終盤、アンコールに応えるジュディ　1961年4月23日、カーネギーホールで行われたコンサートは、ジュディ・ガーランドの60年代における仕事のうち、最大のメルクマールと言えるでしょう。公演自体、新聞、雑誌等で絶賛されますが、そればかりではありません。すでに書いたように、この模様を録音した二枚組LPは、ビルボードのヒットチャートで連続13週にわたり一位の座を守ったばかりか、ヒットチャートに95週とどまるという快挙を成し遂げます。さらに、五つのグラミー賞に輝くなど、まさに社会現象と言</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/6569569905044762986/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=6569569905044762986' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/6569569905044762986'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/6569569905044762986'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/02/19.html' title='ジュディ・ガーランド　その19　「カーネギーホール」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/S3lbwxKXcLI/AAAAAAAAAPs/bY_TicuV8IM/s72-c/judy20.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-4680980748776656524</id><published>2010-02-14T01:10:00.004+09:00</published><updated>2010-02-16T19:53:41.544+09:00</updated><title type='text'>ジュディ・ガーランド　その18　「転落」</title><summary type='text'>
 &lt;!--
  @page { margin: 2cm }
  P { margin-bottom: 0.21cm }
 --&gt;
 
 
　肝臓疾患のためしばらく静養したジュディは、健康を取り戻すとともにステージ活動を再開。61年4月、ツアーの最後を飾るカーネギーホールでのコンサートは大反響を呼び、その模様を録音した二枚組アルバムが7月に発売されると、ヒットチャートで13週連続ナンバーワンという快挙を達成します。　また、同年の映画「ニュールンベルク裁判」ではシリアスな演技が評判を呼びますが、後に主演した「愛の奇跡」（1963）と”I Could Go on Singing”（1963）の二作は内容も地味で興行成績も上がらず、彼女の最後の映画となります。

　63年秋、和解したCBSで｢ジュディ・ガーランド・ショー」の放送が始まります。コンサートツアーに較べ身体的負担も軽く、多額の収入</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/4680980748776656524/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=4680980748776656524' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/4680980748776656524'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/4680980748776656524'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/02/18.html' title='ジュディ・ガーランド　その18　「転落」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-6557922193119765463</id><published>2010-02-07T17:36:00.001+09:00</published><updated>2010-02-07T17:39:02.692+09:00</updated><title type='text'>ジュディ・ガーランド　その17　「あなどれない」</title><summary type='text'>
















	&lt;!--
		@page { margin: 2cm }
		P { margin-bottom: 0.21cm }
	--&gt;
	
 
「スター誕生」から“Lose That Long Face”「陰気な顔をせずに明るくいこう」と歌い踊ります。
　このナンバーは他の曲に比べ、あまり話題にされることがありません。監督のジョージ・キューカー自身もさして重要視していなかったらしく、撮影も振り付家任せだったそうです。歌の内容に合わせ、皆と楽しく踊っていると云うだけで、なんら新しい趣向があるわけでもありません。

　しかし、ことジュディの身体を考えるにおいて、このダンスは重要だと私は考えています。

　これまでにも多くの作品で彼女は踊ってきました。"Presenting Lily Mars”ではフィナーレでチャールズ・ウォルターズとかなり長い時間踊</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/6557922193119765463/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=6557922193119765463' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/6557922193119765463'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/6557922193119765463'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/02/17.html' title='ジュディ・ガーランド　その17　「あなどれない」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/S256htthDwI/AAAAAAAAAPk/SLDZqsNuzFI/s72-c/judy19.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-7255884452694536473</id><published>2010-02-05T10:54:00.002+09:00</published><updated>2010-07-25T19:31:35.015+09:00</updated><title type='text'>ジュディ・ガーランド　その16　「荒涼」</title><summary type='text'>	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt;	”The Man That Got Away”　映画「スター誕生」のため、ハロルド・アーレンが作曲しアイラ・ガーシュインが作詞した名曲。以後彼女の代表曲の一つになります。　本来なら映画で歌われるシーンを持ってくるところですが、これは1962年、シナトラ、ディーン・マーチンと共演したテレビのスペシャル番組でのワンシーン。写真では分かりませんが凝ったセットで熱唱しています。　映画のシーンを出さなかった理由は－－－－こちらの方が良いから。”　The Man That Got Away”はさまざまなところで歌われ多くのヴァージョンがあるため、これが最高と言うつもりはありません。しかし、私が見聞きした範囲では最良の部類に入</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/7255884452694536473/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=7255884452694536473' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/7255884452694536473'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/7255884452694536473'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/02/16.html' title='ジュディ・ガーランド　その16　「荒涼」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/S2t5kzImgVI/AAAAAAAAAPc/3xgkqmL0naM/s72-c/judy18.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-2910498869074393727</id><published>2010-02-05T00:32:00.003+09:00</published><updated>2010-07-25T19:33:30.369+09:00</updated><title type='text'>ジュディ・ガーランド　その15　「スター誕生」</title><summary type='text'>	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt;	　「スター誕生」はジュディ・ガーランドの50年代での仕事の内、目にすることのできる数少ないものの一つです。ときにジュディの最高作という意見も聞かれますが、実のところ私はあまり好きではありません。　現在観ることのできる作品は、大幅にカットされた上、カットした部分をスチル写真と残った音声で補うという無残なものなので、作品の出来自体をどうこう言うのはフェアではありません。ただ残った部分（こちらの方が当然長いわけですが）を観る限り、非常に良くできた映画であることは間違いありません。演技、撮影、美術、セット、音楽・・・お金をかけきちんと作られている－－－－そのことは否定しません。　でも何か違和感がある。　その違和感の理由を考えていくと</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/2910498869074393727/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=2910498869074393727' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/2910498869074393727'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/2910498869074393727'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/02/15.html' title='ジュディ・ガーランド　その15　「スター誕生」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/S2rnfUIXeWI/AAAAAAAAAPU/e52IXZzwwNM/s72-c/judy17.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-1949209309088359752</id><published>2010-02-03T00:09:00.003+09:00</published><updated>2010-02-03T00:16:33.819+09:00</updated><title type='text'>ジュディ・ガーランド　その14　「パレス」</title><summary type='text'>
	&lt;!--
		@page { margin: 2cm }
		P { margin-bottom: 0.21cm }
	--&gt;
	
 
　MGMをクビになったジュディ・ガーランドはニューヨークで後に三番目の夫となるシド・ラフトと知り合います。ラフトは、一時エレノア・パウエルの愛人兼秘書を務め、B級映画のプロデュースなどもしていた人物でした。ミネリのように洗練されたインテリジェンスはありませんが、周囲を動かして突き進むヴァイタリティを備え、生きる方向を見失っていたジュディには最適の人物だったと思われます。

　撮影時のトラブルが知れ渡り、映画会社から声の掛からない彼女に、ラフトはイギリスでのコンサートを勧めます。1951年4月から5月、ロンドン、パラディアム劇場での公演は大変な反響を呼び、評判はアメリカにも伝わります。その結果51年10月から翌年2月まで、ブロードウェイの</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/1949209309088359752/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=1949209309088359752' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/1949209309088359752'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/1949209309088359752'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/02/14.html' title='ジュディ・ガーランド　その14　「パレス」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-3607236825637619367</id><published>2010-01-22T17:41:00.011+09:00</published><updated>2010-07-30T00:45:40.249+09:00</updated><title type='text'>ジュディ・ガーランド　その13　「L.B.」　続き</title><summary type='text'> &lt;!--  @page { margin: 2cm }  P { margin-bottom: 0.21cm } --&gt; 　このようなエピソードにもかかわらず、ガーランドは長年にわたり彼女の抱える多くの問題の責任はひとえにルイ・B・メイヤーにあると吹聴していました。彼女の言うところではメイヤーは、彼女を働かせるために薬を与え、体重を減らすために薬を与え、眠らせるためにまた薬を与えたというのです。　実際のところ二人の関係を他の人々はどう考えていたのか、”Lion of Hollywood ； The Life and Legend of Louis B. Mayer “から抜粋してみました。ベティ・コムデン　「彼女は彼が災いの原因だと思っていたのよ」　しかし、ジュディがワーナーブラザースかパラマウントで働いていれば、こんなひどいことは起きなかったろうと云う世間の考えを、アーサー・フリード</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/3607236825637619367/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=3607236825637619367' title='4 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/3607236825637619367'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/3607236825637619367'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/01/13lb.html' title='ジュディ・ガーランド　その13　「L.B.」　続き'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/S1lkUJVf7eI/AAAAAAAAAPM/6DTzS2AOStg/s72-c/judy%26lana1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-8926696082780765095</id><published>2010-01-22T17:32:00.009+09:00</published><updated>2010-07-30T00:37:03.747+09:00</updated><title type='text'>ジュディ・ガーランド　その12　「L.B.」</title><summary type='text'> &lt;!--  @page { margin: 2cm }  P { margin-bottom: 0.21cm } --&gt; 　1945年から50年まではMGM在籍期間の最後です。しかし、私の心にかかるのは、なぜか彼女の歌や演技ではありません。彼女とL.Bメイヤーにまつわる事柄です。　ジュディの混乱と期を一にしたのは偶然としても、そもそも40年代末期は、MGMにもハリウッドにとっても激動の時代の始まりでした。　反トラスト法による制作・配給と興行部門の切り離しは撮影所の財政基盤を脆弱にします。また、48年に100万台に達したテレビの普及は、観客数減少というかたちで大きな影響を及ぼすようになります。46年から48年にかけ週に9000万人いた映画館の入場者が、49年には7000万人、50年には6000万人と激減するのです。さらに終戦後の社会や人々の変化は、MGMの不得意な西部劇や</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/8926696082780765095/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=8926696082780765095' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/8926696082780765095'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/8926696082780765095'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/01/12lb.html' title='ジュディ・ガーランド　その12　「L.B.」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-3727422087417064039</id><published>2010-01-19T21:43:00.004+09:00</published><updated>2010-01-20T00:00:40.127+09:00</updated><title type='text'>ジュディ・ガーランド　その11　「解除」</title><summary type='text'>













	&lt;!--
		@page { margin: 2cm }
		P { margin-bottom: 0.21cm }
	--&gt;
	
 


”Summer Stock”（1950）より”Friendly Star”
ケリーへの思いを込めて歌います
だいぶ太っていますが、透けて見える純真さはドロシーの頃と変わりません



　　1945年6月、ジュディは監督のヴィンセント・ミネリと二度目の結婚をします。


　「若草の頃」や「時計」の撮影を通じて信頼感を深めた二人は44年から同棲を続けていましたが、ホモセクシャルであるミネリとの結婚に周囲の賛同はなかなか得られませんでした。しかし、不安定なジュディを優しく保護し仕事につかせるにはミネリしかいないと考えられるようになると、スタジオも承認します。L・B・メイヤーも出席しての結婚式の後、ハネムーン先の</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/3727422087417064039/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=3727422087417064039' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/3727422087417064039'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/3727422087417064039'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/01/11.html' title='ジュディ・ガーランド　その11　「解除」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/S1WoXzAMJMI/AAAAAAAAAPE/L_33k_ZwMIg/s72-c/judy16.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-9101398358789952157</id><published>2010-01-17T01:41:00.017+09:00</published><updated>2010-08-29T00:05:27.602+09:00</updated><title type='text'>ジュディ・ガーランド　その10　「貫禄」</title><summary type='text'>”For Me and My Gal”（1942）より”After You've Gone”　ジュディ・ガーランドの歌声が「上方へ進展する伸びやかさ」から「下方に向かう深み」を中心とした大人の歌に変化した時期を特定することはなかなか難しいのですが、おおよそ、「青春一座」（1939）以降徐々に進行し、”For Me and My Gal”（1942）のあたりで完成されたと思われます。このように変わっていった原因が、成長に伴う心身の変化なのか、ロジャー・イーデンスらの指導によるものなのかは明らかではありませんが、この変貌により彼女は、歌を手段に役の内面をより深く表現できる歌手となっていきます。　さらに1944年の「若草の頃」や「ジーグフェルド・フォリーズ」（撮影は同年7月）になると、歌の重心がより下方に移動して安定するばかりか、声の質自体も、それ以前の軽やかさからエネルギーの充実した力強さに</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/9101398358789952157/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=9101398358789952157' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/9101398358789952157'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/9101398358789952157'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/01/10_17.html' title='ジュディ・ガーランド　その10　「貫禄」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/S1HrggkfoJI/AAAAAAAAAO0/Bsr4OLtDjEI/s72-c/judy15.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-4482124185767387665</id><published>2010-01-12T01:11:00.017+09:00</published><updated>2010-08-18T23:36:46.503+09:00</updated><title type='text'>ジュディ・ガーランド　その９　「ラナ」</title><summary type='text'>　スタジオ内での地位が確立されてから後も、ジュディは自分の外見にコンプレックスを懐き続けます。理由の一つは、同時期に人気を集め、友人でもあったラナ・ターナーの存在でした。ジュディは常にラナの美しさを意識し、我が身に引き比べていたと言われています。　1940年2月に起きたラナ・ターナーとアーティー・ショーの駆け落ち事件は、ジュディとラナの友情にも影を落とすことになります。当時ジュディはショーに夢中になっていたからです。　この辺のいきさつは、娘のローナ・ラフト原作の伝記ドラマ"Life With Judy Garland:　Me and My Shadows" にも描かれていますが、ラナ・ターナーとのつきあいはこれで終わったわけではありません。　今回、ターナーの一人娘シェリル・クレイン（ジョニー・ストンパナートを刺した本人）が書いた”LANA The Memories, the </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/4482124185767387665/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=4482124185767387665' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/4482124185767387665'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/4482124185767387665'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/01/blog-post_12.html' title='ジュディ・ガーランド　その９　「ラナ」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/S0tN-TjwMmI/AAAAAAAAAOU/r1I9b6sRc48/s72-c/judy13.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-8658382572483487761</id><published>2010-01-11T00:42:00.006+09:00</published><updated>2010-08-18T23:33:11.132+09:00</updated><title type='text'>ジュディ・ガーランド　その８　「出し過ぎ」</title><summary type='text'>同じく”Strike Up the Band”から”Do the La Conga”  　当時はやっていたコンガのリズムにのせロジャー・イーデンスが作った曲ですが、バズビー・バークレーは歌とダンスで６分になるこのプロダクションナンバーを、115人のダンサーを使いワンテイクで撮影するという「暴挙」にでます。13日間のリハーサルの末撮影は無事に終了しますが、これだけのために予算が9万4千ドル近く余分にかかったそうです。 　ダンサーの多くはとてもハイスクールの生徒には見えないふけた人ばかり。それでも青春の躍動感にあふれた楽しいナンバーです。ジュディとミッキーが二人だけで踊る場面では、遠巻きにして眺めている人たちの表情を見るだけでも楽しめます。  　とは言え、このナンバーで一番気になるのはジュディの胸の露出度。 　当時の粒子の粗いフィルムだからさほど目立ちませんが、今の鮮明なフィルムなら</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/8658382572483487761/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=8658382572483487761' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/8658382572483487761'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/8658382572483487761'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/01/blog-post_11.html' title='ジュディ・ガーランド　その８　「出し過ぎ」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/S0n1ckZvrGI/AAAAAAAAAOE/HMvomb2A-4Y/s72-c/judy8.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-8504413800307093555</id><published>2010-01-10T23:32:00.009+09:00</published><updated>2010-08-18T23:31:45.640+09:00</updated><title type='text'>ジュディ・ガーランド　その７　「二重の意味」</title><summary type='text'>　これからこの時期の彼女について気づいたことを書いていきたいと思います。 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 		A:link { so-language: zxx } 	--&gt;”Strike Up the Band”（1940）から”Our Love Affair”ピアノの前のミッキーとジュディが恋について歌います。  　興行主が選ぶ最も収益に貢献したスターのランキングで、この年ルーニーは一位、ガーランドは十位。コンビとしての人気が最高の頃です。  　とは言ってもここで注目していいただきたいのはジュディの表情です。  　何か言いたげな含みを持った顔。   　明るく誠実でしっかりしていながら、一歩下がってミッキーを支える－－－これが、このコンビでのジュディが担う基本の</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/8504413800307093555/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=8504413800307093555' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/8504413800307093555'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/8504413800307093555'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/01/blog-post_4794.html' title='ジュディ・ガーランド　その７　「二重の意味」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/S0nl33fodqI/AAAAAAAAAN8/OcEU0y3P3sg/s72-c/judy9.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-9198161169201881699</id><published>2010-01-10T17:38:00.011+09:00</published><updated>2010-08-29T00:07:33.276+09:00</updated><title type='text'>ジュディ・ガーランド　その６　「成熟」</title><summary type='text'> 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt; 	  	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt; 	 1942年、"Presenting Lily Mars”　撮影と同時期。  彼女の美しさが最も輝いていた頃です。 　1939年から1945年までの６年間は、ジュディ・ガーランドにとってMGM在籍期間中の第二期と言えます。この間に彼女は、「オズの魔法使い」までの少女らしさを脱し、美しい大人の女性へと変身していきます。  　その変貌に対する驚きは、当時の雑誌に「醜いアヒルの子から白鳥に」と言う表現がそのまま使われていることでも、うかがい知ることができるでしょう。その過程で、彼女の人気は一層高まり、「稼</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/9198161169201881699/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=9198161169201881699' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/9198161169201881699'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/9198161169201881699'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/01/blog-post_10.html' title='ジュディ・ガーランド　その６　「成熟」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/S0r48qmCu1I/AAAAAAAAAOM/newNZuCohIc/s72-c/judy10.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-4424792185223865277</id><published>2010-01-03T18:05:00.008+09:00</published><updated>2010-08-18T23:28:49.885+09:00</updated><title type='text'>ジュディ・ガーランド　その５　「自然」</title><summary type='text'>　この時期に限らず、彼女の生涯を通して変わらない特性の一つに、歌も演技も普通の会話もそれぞれが、明らかな境界がないまま、互いにスッと移行してしまう｢自然さ」があります。　たとえば演技の最中に歌い出す場合、ことさら歌うことへ体を「ギアチェンジ」させることなく、声を張るでもなく、なめらかに柔らかく歌い出されます。　強いて喩えれば、アステアの「動作からダンスへ」の移行の自然さを、「演技から歌へ」の移行の自然さに置き換えたと言えるでしょう。　このようなことが可能なのは、彼女の演技や会話がすべて体幹部主体に行われているからです。　普通我々が会話や演技をするとき、自分の顔を意識し、口を使って言葉を発します。体幹部はあまり考えません。そこから歌い出そうとすると、腹や胸に力をこめ、声帯を絞って発声しようとします。ここに会話や演技と歌との間の「身体の使い方の段差」が生じます。これでは自然に歌に</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/4424792185223865277/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=4424792185223865277' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/4424792185223865277'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/4424792185223865277'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/01/blog-post_6222.html' title='ジュディ・ガーランド　その５　「自然」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-8516572033286490202</id><published>2010-01-03T16:02:00.010+09:00</published><updated>2010-08-18T23:26:13.483+09:00</updated><title type='text'>ジュディ・ガーランド　その４　「のびやか」</title><summary type='text'> 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt; 	 　さてこのあたりで、この時期のジュディ・ガーランドについて考えてみましょう。  　「オズの魔法使い」までを、私は彼女のMGM在籍期の最初の区切りと考えています。  　年齢にして13歳から16歳（撮影時）。　変わると言えば一作ごとに変わっているのかもしれませんが、まだ本来の太り気味の体型で、顔つきも快活な少女らしさを残しています。精神的にも安定し、撮影時のトラブルも起こしていません。また、ようやく人気が高まり撮影所内での地位も安定し始めた時期で、その後に比べ初々しい印象があります。     ”Everybody Sing” (1938) から”Swing Mr.Mendelssohn”  　メンデルスゾーンの歌曲を</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/8516572033286490202/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=8516572033286490202' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/8516572033286490202'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/8516572033286490202'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/01/blog-post_6661.html' title='ジュディ・ガーランド　その４　「のびやか」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/S0BBtJGNzrI/AAAAAAAAANs/BuHeTnSNxYw/s72-c/judy2.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-4370023420510670364</id><published>2010-01-03T01:50:00.007+09:00</published><updated>2010-01-03T16:02:10.971+09:00</updated><title type='text'>ジュディ・ガーランド　その３　「人気」</title><summary type='text'>　MGMと契約したにもかかわらず、ジュディには一向に映画の企画がまわってきません。歌は上手いが外見に魅力がなく、年齢も13歳と中途半端なこの少女をどう使えば良いのか、スタジオ側も考えあぐねていたと思われます。　ラジオ出演でつなぎながら、ようやく1936年、「アメリカーナの少女」という短編がディアナ・ダービンとの共演で制作されます。年齢の近い二人の少女が観客にどう受け入れられるかを探り、どちらを残すか判断する目的だったようですが、契約の切れ間にディアナ・ダービンはユニヴァーサルと契約してしまいます。　L.B.メイヤーの思惑とは違い、結局ジュディがMGMに残留することになったのです。　彼女が最初に出演した長編映画は、MGMではなく、二十世紀フォックスに貸し出されてのミュージカル”Pigskin Parade” (1936)　。　　農場の純朴な</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/4370023420510670364/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=4370023420510670364' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/4370023420510670364'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/4370023420510670364'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/01/blog-post_03.html' title='ジュディ・ガーランド　その３　「人気」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/Sz96KHdmbcI/AAAAAAAAANc/ps6dXOeXJh4/s72-c/1770733596_2.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-3574633901499052955</id><published>2010-01-02T02:23:00.010+09:00</published><updated>2010-07-25T19:38:25.890+09:00</updated><title type='text'>ジュディ・ガーランド　その２「生い立ち」</title><summary type='text'> 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt; 	 　ジュディ・ガーランド（本名　フランシス・エセル・ガム）は1922年6月10日、ミネソタ州の田舎町グランドラピッズに生まれます。   　父フランクはヴォードヴィルの歌手、母エセルはそのピアノ弾きとして出会い、結婚。グランドラピッズに転居した後、映画とヴォードヴィルを興行する劇場を経営するようになります。　ジュディは二人の姉－－－７歳上のメリー・ジェーン、５歳上のヴァージニア－－－とともに、２歳半の頃から舞台に立つようになりますが、すでにこの頃から観客を引きつける魅力を備えていたようです。　父フランクがホモセクシャルであったことなどから両親の関係はギクシャクしますが、それもあってか、1926年、一家はカリフォルニアに移り住むことになります。以後、子供たちを</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/3574633901499052955/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=3574633901499052955' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/3574633901499052955'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/3574633901499052955'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2010/01/blog-post.html' title='ジュディ・ガーランド　その２「生い立ち」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-7400770482622039661</id><published>2009-12-31T01:58:00.007+09:00</published><updated>2010-07-25T19:35:43.319+09:00</updated><title type='text'>ジュディ・ガーランド　その１ 「身体」</title><summary type='text'> 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt; 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt; 	 ジュディ・ガーランドについて何か書こうと思えば、その題材に事欠くことはないのかもしれません。  たとえば  天才的な歌唱力や、卓越した演技 	アルコールや薬物依存と摂食障害、そしてそれに伴う感情の不安定さ 	母親や夫など周囲の人々とのさまざまな葛藤と軋轢 	同性愛的嗜好も含めた放縦な性行動     などが、ちょっと考えただけでも頭に浮かんで来ます。  　しかしここで私が書きたいのは、相も変わらず彼女の身体に関する事柄です。 　　彼女の体は彼女の体であって彼女のものではない。謂わば、彼女自身も含め彼女に関わった多くの人々に「</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/7400770482622039661/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=7400770482622039661' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/7400770482622039661'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/7400770482622039661'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2009/12/blog-post.html' title='ジュディ・ガーランド　その１ 「身体」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-6241771067790131818</id><published>2009-11-23T00:43:00.007+09:00</published><updated>2010-07-23T23:58:02.742+09:00</updated><title type='text'>ちあきなおみ　その１２　「 おまけ 」</title><summary type='text'> 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt; 	　２１日にNHKで放送された「BSまるごと大全集　 ちあきなおみ 」を見て、いくつか感想を持ったので補足として書いておきたい。　基本的にはこれまで書いてきたことを変えるつもりはないが、同じ「前期」と言っても昭和52年の「ビッグショー」の映像を見るとかなり身体的には深まっている。　画像の状態が悪いため顔も鮮明ではないが、かえってソフトフォーカスが掛かっているようで、妙に美しい。「劇場」などは異様な気迫に満ちていて、「美貌の白石加代子」といった風情さえある。　ただ、胸や腹に落ちた声とクライマックスの歌い上げる部分が同居するなど、この頃は彼女の模索期だったのがわかる。　一つのコンサートで演歌からシャンソンまで、それぞれにあった衣裳や扮装で、それぞれを高水準に</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/6241771067790131818/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=6241771067790131818' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/6241771067790131818'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/6241771067790131818'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2009/11/blog-post_23.html' title='ちあきなおみ　その１２　「 おまけ 」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-6429278105376721786</id><published>2009-11-17T01:00:00.006+09:00</published><updated>2010-07-23T23:54:34.801+09:00</updated><title type='text'>ちあきなおみ　その１１　「 終わりに 」</title><summary type='text'>
 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt; 	
 
あきなおみについてこれまで考えてきたことのおおよそは書けたと思うので、この辺でそろそろ終わりとさせていただきたい。彼女の多彩な能力の一部でもご理解いただけたら幸いである。
この人は、自分の歌い方をリジッドに守り、その中で巧さを追求していくタイプの人ではない。曲ごとにさまざまな装置と意匠をめぐらし、演じ分ける人である。ジャンルを飛び越え、位相をスライドし、歌との距離を変えていく。　「喝采」の経年の変化にその一端が見える。
その多彩さを後ろから支えるのは勿論彼女の身体の「深化」である。
当初は他の歌手との比較も考えたが、書き出すときりがないのでやめておく。ただ歌謡曲を語れば美空ひばりに触れないわけにもいかないので、簡単に書いておく。

美空ひばりの</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/6429278105376721786/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=6429278105376721786' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/6429278105376721786'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/6429278105376721786'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2009/11/blog-post_17.html' title='ちあきなおみ　その１１　「 終わりに 」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-8102141120952736617</id><published>2009-11-16T23:35:00.004+09:00</published><updated>2009-11-23T00:42:19.673+09:00</updated><title type='text'>ちあきなおみ　その１０　「 演じる 」</title><summary type='text'> 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 		A:link { so-language: zxx } 	--&gt; 	 　ちあきなおみの歌唱の素晴らしさの理由の一つに、｢演技」の上手さがあるとはよく言われる。他の歌手が歌詞に感情的な肉付けをする段階にとどまっているのに対し、彼女は広がりを持ったドラマ空間を作り上げる。  　空間を作り上げる手法はさまざまである。  　視線や目配りを駆使し、想像上の対象をあたかもそこにいるかのように現出させる。相手との物理的距離が明らかになり、心理的距離さえ感じられる。 　舞台に現れたその身体を見るだけで、世界に対するその人の立ち位置－－－人生に疲れ冷め切ったような虚無感や、目の前の現実に誠実に関与しようとするけなげさ－－－がわかる。ドラマ空間の奥行きが生み出される。 	&lt;!-</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/8102141120952736617/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=8102141120952736617' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/8102141120952736617'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/8102141120952736617'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2009/11/blog-post_16.html' title='ちあきなおみ　その１０　「 演じる 」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-4465830593402442569</id><published>2009-11-15T23:35:00.004+09:00</published><updated>2009-11-16T14:11:17.562+09:00</updated><title type='text'>ちあきなおみ　その９　「 Tokyo挽歌 」</title><summary type='text'> 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt; 	 こんな曲があると最近になって初めて知った。  　珍しくちあきなおみが踊っている。　この程度の動きから彼女の身体についてどうこう言いたくはないが、多分この人はこうやって体幹部を動かすのが好きなのではないかと思う。二十代でやった美空ひばりの物まねの映像を見ても思うのだが、この人には元来胸や腹を上手く使う素質が備わっている。それが歌に年期を重ねるほどに－－－もちろん本人の意図的な努力もあっただろうが－－－ますます開発されて来たのではないか。  　他の歌手に目を向けると、腹の力でポンプのように空気を押し出し、声を口から出せば良いと思っている人もいれば、長年のうちに体のどこかが妙に力んで、若い頃よりかえって下手になる人もいる。　長く歌っていても解らない</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/4465830593402442569/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=4465830593402442569' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/4465830593402442569'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/4465830593402442569'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2009/11/tokyo.html' title='ちあきなおみ　その９　「 Tokyo挽歌 」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-2108071814645724954</id><published>2009-11-15T00:29:00.002+09:00</published><updated>2009-11-15T09:52:47.354+09:00</updated><title type='text'>ちあきなおみ　その８　「深化」</title><summary type='text'> 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt; 	 ｢冬隣」  　淡々と歌っているため、かえって彼女の歌唱の秘密がよくわかる。 　それまでと何が違ったのか。  　まず気づくのは、前期と比べ心と体が完全に体幹部優位に落ち着いたことである。この映像の場合なら、首の上下で意識の濃淡が１：９位の割合になっている。当然歌の重心も下がり、声域は横隔膜を超え腹にまで及ぶ。時折顎から腰までをククッと揺らすのは、腹を効かせるときの仕草である。　こういった変化に伴い、歌は安定を伴いながら「深化」し、その深みのレベルは他を寄せつけない。  　左右の胸部を中心に幅広く分布する副声域は、磨りガラス状の柔らかさで、安定した主声域や重心とともに、彼女の声の豊かさを形作る。  　さらに特筆すべきは歌の重心の位置である。 　</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/2108071814645724954/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=2108071814645724954' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/2108071814645724954'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/2108071814645724954'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2009/11/blog-post_15.html' title='ちあきなおみ　その８　「深化」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-4312491382530986677</id><published>2009-11-14T01:17:00.003+09:00</published><updated>2009-11-14T01:33:40.272+09:00</updated><title type='text'>ちあきなおみ　その７　「怪演」</title><summary type='text'> 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt; 	   まずはこの映像を観ていただきたい。ご存じ、昭和52年(1977）の紅白歌合戦から、「夜へ急ぐ人」  　この年で昭和45年から続いた紅白出場も一旦途切れ、様々な事情から雌伏の時期を迎える。その直前の、ある意味、彼女なりのマニフェスト（この言葉、選挙で使われるようになってから別の意味がついて使いづらくなったが、要は「宣言」）だったと言えるパフォーマンス。 　幾層にも重なったその意味は深いが、そのなかで気づいたことを一つずつ辿ってみたい。  　「ちあきなおみはは巧い」という後年の評価をもとに考えれば、これは｢名演」ということになるのかもしれない。しかし、素直に同時代の目で眺めれば、｢驚き、そして笑ってしまう」というのが普通の感覚ではないか。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/4312491382530986677/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=4312491382530986677' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/4312491382530986677'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/4312491382530986677'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2009/11/blog-post_14.html' title='ちあきなおみ　その７　「怪演」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-2676926217928953049</id><published>2009-11-12T00:53:00.014+09:00</published><updated>2010-07-23T23:59:39.520+09:00</updated><title type='text'>ちあきなおみ　その６　「顔」</title><summary type='text'> 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt; 	&lt;!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } 	--&gt; 	   　長々と面倒な話が続いたが、このあたりでちあきなおみ自身に話を戻し、彼女の歌と身体について考えていきたい。　最初は「前期」の彼女、とりわけその「顔」である。  　人間の体にはその人特有の意識の分布があって、その人なりの特徴を形作っている。「気持ちが腹に落ちて重厚な印象がある」とか、「浮き足立っているようで信頼性に乏しい」などといったように。なかでも思春期以降の若い女性一般について言える特徴は、意識の分布が顔に強く偏っていることである。このため体全体の意識の重心が上方に偏り、「重み」や「深み」に乏しくなる。 　若い頃</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/2676926217928953049/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=2676926217928953049' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/2676926217928953049'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/2676926217928953049'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2009/11/blog-post_12.html' title='ちあきなおみ　その６　「顔」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/SvrejjwM9NI/AAAAAAAAANU/hIts_Jh2YiM/s72-c/%E3%81%A1%E3%81%82%E3%81%8D%E3%81%AA%E3%81%8A%E3%81%BF%E5%86%99%E7%9C%9F2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-5812553238669460226</id><published>2009-11-11T00:46:00.006+09:00</published><updated>2009-11-11T01:09:06.334+09:00</updated><title type='text'>ちあきなおみ　その５　「歌　３」</title><summary type='text'>　まあ、文章ばかりで説明しようとするとわかり難くなるので、図にしてみた。　下手な絵で申し訳ない。図１　一般に考えられている歌のイメージ図２　私の考える歌のイメージ図３　声域と重心　楕円； 主要声域赤点； 重心点；  副声域このような感じである</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/5812553238669460226/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=5812553238669460226' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/5812553238669460226'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/5812553238669460226'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2009/11/blog-post_11.html' title='ちあきなおみ　その５　「歌　３」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_9DnTh5La8tA/SvmLUt7zIlI/AAAAAAAAAM0/DWT_Qt3tXMc/s72-c/%E6%AD%8C2.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-1311785756240161465</id><published>2009-11-08T23:48:00.008+09:00</published><updated>2009-11-09T22:48:41.119+09:00</updated><title type='text'>ちあきなおみ　その４　「歌　２」</title><summary type='text'>　さて、クラシックにしろ歌謡曲やポップスにしろ、一般的な西洋音楽の発声法は根本のところでは共通している。  すなわち歌手は腹筋や横隔膜その他の呼吸筋を使い、肺にたまった空気を声門に通し、声帯を震わせ、発生した声を咽頭や口腔内に響かせる。聴衆は空気を伝わってきたその音声を聞き取り、それが上手いとか下手だとか感じ取る－－－－－そう考えられている。　しかしわれわれが歌を聴き、感じ取るのは「それだけではなかろう」というのが私の考えである。　確かに物理的に耳に聞こえる声は上記の通りかもしれない。だが歌を聴いた時、歌手についてわれわれが感じ取る感覚の多くの部分は、歌手の体幹部から生じる「響き」に因っている。　声帯から発せられた声は二つの方向に分かれる。上方に向かい歌手の口から外へ出て行く成分と、反対に下方を向いて体幹部を進行し、あたかもスピーカーボックスのように胸や腹に響く成分である（もしかしたら、</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/1311785756240161465/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=1311785756240161465' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/1311785756240161465'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/1311785756240161465'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2009/11/blog-post_08.html' title='ちあきなおみ　その４　「歌　２」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-4222341363667132951</id><published>2009-11-07T01:09:00.004+09:00</published><updated>2009-11-07T01:17:22.939+09:00</updated><title type='text'>ちあきなおみ　その３　「歌」</title><summary type='text'>　これから彼女の「歌」について具体的に検証していきたいが、その前に私が「歌」というものをどう考えているかについて説明しておく必要がある。いささか面倒だが、しばらく我慢して読んでいただきたい。但し、ここで問題とする「歌」とは、歌詞とメロディーからなる歌曲そのもののことではない。歌曲を歌手が歌った時、声が歌手の身体で奏でられ、観客に伝わり、受けとめられるプロセス全体に関することである。そしてその主体はやはり「身体」である。  　もう一つ、ついでにお断りしておきたいことがある。 　この項を書くに当り、私は発声法やボイストレーニングについて、入門書やネット上の記事を二、三拾い読みしてみた。しかしこれから述べるような事柄に関する記述を見つけることはできなかった。踊りと同じように私は歌うことについて全くの素人なので、専門的なことについては何も知らない。そのため、これから書くことが歌唱法の世界では昔</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/4222341363667132951/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=4222341363667132951' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/4222341363667132951'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/4222341363667132951'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2009/11/blog-post_07.html' title='ちあきなおみ　その３　「歌」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-5421777257917549303</id><published>2009-11-06T00:08:00.008+09:00</published><updated>2009-11-06T00:32:28.527+09:00</updated><title type='text'>ちあきなおみ　その２　「経歴」</title><summary type='text'>　　ちあきなおみは昭和22年(1947）、東京の生まれ。　４歳でタップを習い始め、５歳から歌や踊りで米軍キャンプを廻るようになる。13歳から前座歌手としての地方巡業や、キャバレー廻りを続けた後、　昭和44年（1969）、「雨に濡れた慕情」でメジャーデビュー。「四つのお願い」や「Ｘ＋Ｙ＝LOVE」などが立て続けにヒットし、人気歌手の仲間入りを果たす。 　昭和47年（1972）、「喝采」でレコード大賞を受賞。人気を決定づけるとともに、歌手としての実力も評価されるようになる。しかし、昭和53年(1978）の結婚やレコード会社との契約問題を契機に、一時、表舞台から遠ざかる。  　まずここまでが、メジャーデビュー以降、彼女の歌手活動の「前期」と考えられる。   　この後、昭和55年(1980）からテレビや映画で女優として活動を再開するとともに、昭和56年（1981）より、アルバムを次々と発表。その</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/5421777257917549303/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=5421777257917549303' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/5421777257917549303'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/5421777257917549303'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2009/11/blog-post_06.html' title='ちあきなおみ　その２　「経歴」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-2506277041095367261</id><published>2009-11-04T00:41:00.012+09:00</published><updated>2009-11-04T17:13:14.186+09:00</updated><title type='text'>ちあきなおみ　その１　「言い訳」</title><summary type='text'>　ちあきなおみ　はハリウッドと関係がない。勿論、踊りもしない。なのにどうして　ちあきなおみ　なのかと不審に思われるかもしれないが、まあ・・・・・他意はない。　ただ、彼女について書いておきたかったのと、歌について一度考えてみたかっただけである。　ちあきなおみについて本当に興味をもったのは、四年前にNHKの衛星放送で放映された「歌伝説　　ちあきなおみの世界」がきっかけである。この番組は大変な反響があったらしく、以後再放送を五回も重ねている。この番組によって、それまで静かに続いていた彼女のブームが表に出て、「ちあきなおみは上手い」という評価を完全に世間に定着させた。再放送の要望と回数が、彼女の歌のうまさを再認識した人の多さを物語っている。こう書いている私ももちろんその一人にすぎない。　しかし世間の評価が一度定まると、ものごとの陰翳は取り払われ、「うまい」「すごい」と云った賞賛一辺倒に陥</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/2506277041095367261/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=2506277041095367261' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/2506277041095367261'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/2506277041095367261'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2009/11/blog-post_04.html' title='ちあきなおみ　その１　「言い訳」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-8207445450039933260</id><published>2009-11-04T00:21:00.013+09:00</published><updated>2009-11-04T00:33:10.476+09:00</updated><title type='text'>再開</title><summary type='text'>　やめると言っておいてまたノコノコ顔を出すのも気が引けますが、プロレスラーの引退宣言みたいなもので、結局また出てきたと云うことにさせて戴きます。　気負わず、書くことがある時だけの不定期連載でなんとか続けていけたらと思っています。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/8207445450039933260/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=8207445450039933260' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/8207445450039933260'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/8207445450039933260'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2009/11/blog-post.html' title='再開'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-9070084519624938921</id><published>2008-03-11T10:43:00.006+09:00</published><updated>2010-12-31T17:37:17.898+09:00</updated><title type='text'>ご挨拶</title><summary type='text'>　長らくご愛読いただきました「踊る大ハリウッド」も、このへんでいったん終了とさせていただきます。　平成１８年１０月からの一年半にわたり、さまざまなご声援、ご意見を頂き有り難うございました。当初からたいした計画もなく、日頃ビデオやＤＶＤを見て考えたことを文章にできればと軽い気持ちで始めたものです。しいて言えばジーン・ケリーで始めてアステアで終われればよいと思ったことが計画といえば計画なのかもしれません。そう言う意味では最後に何とか平仄を合わせ、形だけは首尾一貫することができました。  　勝手なことを書いているようですが、これでも資料を読んでまとめるのはなかなか大変なことです。とくにミュージカルに関する重要な著作はほとんど英語なので、私の英語力では時間がかかって負担になります。そういうことも含めこれからしばらく勉強しなおしたいと思います。  　今から十五年くらい前なら、ネット上で自分の考えを</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/9070084519624938921/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=9070084519624938921' title='4 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/9070084519624938921'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/9070084519624938921'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2008/03/blog-post.html' title='ご挨拶'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5298584458247370716.post-4297664333008991691</id><published>2008-03-11T00:55:00.007+09:00</published><updated>2010-12-14T10:14:18.063+09:00</updated><title type='text'>フレッド・アステア　その19　「最後に」</title><summary type='text'>　なんだかまとまりのない文章になったが、アステアについての論考もこのへんで終わりにしなければならない。  　アステアのダンスはそのパフォーマンス全体の効果に占める質感の割合が他のダンサーに較べて極端に大きいという特殊性をもっている。このため、他のダンサーとの直接の比較が困難になり、結果としてダンサー間の優劣争いから隔離されかつ擁護されるという特異な存在になった。　最終的に「アステアは上手いのか」との問いには、「比較する階層が違うので比べられない」という答えになってしまう。   だがこれだけは言える。アステアのダンスは彼一人だけの比類のないジャンルであること。  そして「そのジャンルの堅牢さにおいて誰も並び立つものはいない」</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://omuhayashi.blogspot.com/feeds/4297664333008991691/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5298584458247370716&amp;postID=4297664333008991691' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/4297664333008991691'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5298584458247370716/posts/default/4297664333008991691'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://omuhayashi.blogspot.com/2008/03/19.html' title='フレッド・アステア　その19　「最後に」'/><author><name>OmuHayashi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05024563817460753067</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
